How else can one explain that terrorists whose identities are known to all are not hiding in the woods, but, rather, are able to find shelter in different States? | UN | وإلا فكيف يفسر المرء أن اﻹرهابيين المعروفة هويتهم للجميع لا يختبئون في الغابات بل يجدون الملاذ في دول مختلفة؟ |
It is understood that at least 92,000 civilians are hiding in those areas most affected by military conflict, in remote forests and mountainous regions. | UN | ومن المعلوم أن 000 92 مدني على الأقل يختبئون في الغابات البعيدة وفي الأماكن الجبلية في المناطق الأكثر تضرراً من النـزاع العسكري. |
Found some of us hiding in caves when they came back for the second set of adjustments. | Open Subtitles | وجدت بعض منا يختبئون في الكهوف عندما عادوا للمجموعة الثانية من التسويات. |
We were hiding out in England when he found us. | Open Subtitles | نحن كانوا يختبئون في انكلترا عندما وجد لنا. |
And you'd be amazed at the dark shit people hide in their luggage. | Open Subtitles | و ستكون مُنذهلاً من قرفٍ أسود فالنّاس يختبئون في أمتعتهم. |
Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
So we must drag his cowardly feet from the hole they are hiding in. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا سحب قدميه الجبانة من حفرة كانوا يختبئون في |
They were hiding in abandoned buildings and barns with your grandfather hot on their trail. | Open Subtitles | كانوا يختبئون في المباني المهجورة وحظيرة وجدك كان في إثر دربهم الساخن |
And she would have wiped us out but for a nest of what you call eight-balls hiding in these tunnels. | Open Subtitles | وقالت انها قد محو لنا بها ولكن لعش ما استدعاء ثمانية كرات يختبئون في هذه الأنفاق. |
Cylons who look like humans, sleeper agents hiding in the Fleet. | Open Subtitles | Cylons الذين يشبهون البشر ، وكلاء نائمة يختبئون في الاسطول. |
Instead they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast, then falling back into the night. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك يستهدفون جراحنا حتى ننزف. يختبئون في الظلام كالحيوانات، يهاجمون بضراوة وسرعة ثم يتراجعون نحو الليل. |
I learned they were hiding in a calligraphy school under the names Highcliff and Springbrook | Open Subtitles | علمت أنهم كانوا يختبئون في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع |
I know you're trying to sort things out, but hiding in here, drinking wine, isn't gonna do it. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تحاول لترتيب الأمور ، لكن يختبئون في هنا ، شرب الخمر ، لا سأفعل ذلك. |
They've been hiding out in that neighborhood for the past few weeks, ever since the power went down. | Open Subtitles | لقد كانوا يختبئون في ذلك الحي في الأسابيع القليلة الماضية منذ أن توقفت الطاقة |
Then what are you doing hiding out in Bulgaria? | Open Subtitles | ثم ماذا تفعلين يختبئون في بلغاريا؟ |
Our suspects are hiding out in three houses. | Open Subtitles | مشتبهينا يختبئون في ثلاثة منازل |
How come they don't come to anybody else's house, hide in anybody else's garden? | Open Subtitles | كيف يعقل انهم لا يذهبون لمنزل اي احد اخر ولا يختبئون في حديقة شخص اخر ؟ ؟ |
They hide in the haze, but they're coming. | Open Subtitles | إنهم يختبئون في الضباب لكنهم قادمون |
Well, you see, it's a statistical fact that criminals often hide in churches. | Open Subtitles | لان المجرمين دائما يختبئون في المنازل |
There had been multiple thefts and robberies in the surrounding summer houses and Mr. Mikitenko stated that the perpetrators were hiding at that neighbouring garden plot. | UN | وكانت قد سُجِّلت سرقات وعمليات سطو متعددة في المنازل الصيفية المجاورة، وقال السيد ميكيتينكو إن السارقين كانوا يختبئون في تلك الحديقة المجاورة. |
According to the data gathered by both domestic and foreign intelligence, most wanted war criminals are not hiding on the territory of Bosnia and Herzegovina. | UN | ووفقا للبيانات التي جمعتها الاستخبارات المحلية والأجنبية، فإن معظم مجرمي الحرب لا يختبئون في أراضي البوسنة والهرسك. |
After a time, you'll grow to hate yourself for your mediocre talent, all the while knowing there are things lurking in the shadows, | Open Subtitles | بعد وقت واحد، سوف تنمو إلى تكره نفسك للمواهب المتوسط الخاص بك، كل حين مع العلم أن هناك أشياء يختبئون في الظل، |
Maybe they're hiding somewhere in the desert, and here we are, separated into teams. | Open Subtitles | ربما لأنهم يختبئون في مكان ما في الصحراء ، ونحن هنا ، وننقسم فرق. |