"يخذلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • let me down
        
    • fail me
        
    • failed me
        
    • failing me
        
    So I'm supposed to pump him up, but not so much that he's afraid to let me down. Open Subtitles إذا علي دفعه، لكن ليس كثيرًا بحيث يصبح خائفًا من أن يخذلني.
    I've trusted him with a great deal in the past, and he's never let me down. Open Subtitles لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا
    It was the one place I could come to when everyone and everything let me down and now I don't even have that anymore. Open Subtitles كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا
    He didn't fail me because it was faulty. Open Subtitles هو لم يخذلني لانها كانت خاطئة.
    They're the one thing in my life that have never failed me, and I will never fail them. Open Subtitles انهم الشيء الوحيد في حياتي الذي لم يخذلني و لن أخذلهم ابدا
    I mean, yeah, it's because my stupid body is failing me, but still, I'm a slut. Open Subtitles أعني أن ذلك لأن جسدي يخذلني ومع ذلك، أنا عاهرة
    I've used my common sense for 74 years, and it won't let me down now. Open Subtitles إستعمل إحساسي العام لـ 74 سنة و لم يخذلني حتى الآن
    - Oh. Oh. - Never lied to me, never let me down, never, ever, betrayed me. Open Subtitles لم يكذب علي أبداً ولم يخذلني قط،
    Well, still, it's never let me down. Good. Open Subtitles على الرغم من هذا، لم يخذلني أبداً جيّد
    The only person that hasn't let me down is Benny. Open Subtitles أنت خذلتني الشخص الوحيد الذي لم يخذلني كان (بيني)
    By the time the law showed up, I was long gone but the sheriff didn't let me down. Open Subtitles في الوقت الذي ظهر فيه القانون كنتقداختفيتمنفترة طويلة... لكن مدير الشرطة لم يخذلني.
    He could have let me down lightly. Open Subtitles كان بإمكانه أن يخذلني بشكل أقل ألما
    In all the time I've known him, he's never let me down. Open Subtitles طوال فترة معرفتي به لم يخذلني قط
    It's not the place. The place hasn't let me down. Open Subtitles إنه لا يتعلق بالمكان، إنه لم يخذلني.
    That's okay. At least I've got Elliot. He won't let me down. Open Subtitles لا بأس على الأقل معي "إيلي" إنه لن يخذلني
    Bruno never let me down. YumTime let me down. Open Subtitles (برونو) لم يخذلني يوماً لكن (يامتايم) خذلتني
    He hasn't let me down yet. Hey. Open Subtitles أنه لم يخذلني حتى الأن تمهل
    And do you know what happens to people who fail me, Huntsman? Open Subtitles و هل تعرف ما يحدث لمَن يخذلني (هانتسمان = الصيّاد)؟
    Hasn't failed me yet. Open Subtitles لم يخذلني حتى الان
    The halls of Congress have never failed me. Open Subtitles فالكونغرس لم يخذلني أبداً
    Um... Tenth grade French failing me. Open Subtitles صف الفرنسية في الصف العاشر يخذلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus