Do you think someone could get me out of these restraints? | Open Subtitles | هل تعتقد ان شخص ما قد يستطيع ان يخرجني من هذه القيود؟ |
He promised to get me out of here and into the Witness Protection Program if I helped him. | Open Subtitles | وعد بأن يخرجني من هنا الى برنامج حماية الشهود أن أنا ساعدته. |
Believe me, if putting on a costume could get me out of my rut, I would dress up, too. | Open Subtitles | صدقيني, إذا كان ارتداء زي يخرجني من روتيني, سألبس أنا أيضًا |
It's basic math. C-can somebody just let me out of here? | Open Subtitles | إنها رياضيات بسيطة, هل يمكن لأحد أن يخرجني من هنا؟ |
And what gets me out of bed in the morning. | Open Subtitles | وتعرف ما الذي يخرجني من السرير في الصباح؟ |
I want to help, and this will get me out from behind the computer. | Open Subtitles | ,انا اريد المساعده و هذا سوف يخرجني من خلف الحاسوب |
Will someone please get me out of this cadence,'cause-- | Open Subtitles | هل من الممكن ان يخرجني احد من هذا الوضع المتوتر |
Guys, if there's something in that room that can get me out of here, | Open Subtitles | يارفاق، ان هنالك شيء في تلك الغرفه يمكنه ان يخرجني من هنا |
He was finalising his will, making donations, tried to get me out of there. | Open Subtitles | لقد كان يكتب وصيته و يقوم بالتبرعات يحاول أن يخرجني من هناك |
You know, when I was a teenager... you couldn't get me out of my shell for nothin'. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ عندما كنت مراهقاً لم يكن يستطيع أحد أن يخرجني من قشرتي من أجل لاشيء. |
Now I want you to get on your phone and call Frank... and tell him to get me out of here! | Open Subtitles | جيد، أريدك أن تذهبي إلى الهاتف وتتصلي ﺒ"فرانك" وتطلبي منه أن يخرجني من هنا! |
- If he wanted me gone, why not get me out of the country? | Open Subtitles | - إن أرادني أن أختفي - لمَ لم يخرجني من البلاد؟ |
Please, he's gotta help get me out of here. | Open Subtitles | أرجوك, هو سيساعدني و يخرجني من هنا |
How much did you have to pay him to get me out? | Open Subtitles | كم دفعتي له لكي يخرجني من هناك؟ |
Something to get me out of Bridgeton and also serve my country. | Open Subtitles | شئ يخرجني من "بريدجتون" و أخدم به وطني أيضاً |
Could you tell your future husband to let me out of this room, please? | Open Subtitles | هي يمكنك إخبار زوجك المستقبلي لكي يخرجني من هذة الغرفة أرجوك؟ |
Whatever pays and gets me out of the house. | Open Subtitles | أي عمل يخرجني من البيت و أتقاضى عليه أجرا |
I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين |
Seeing your great white underbelly would take me out of the game too. | Open Subtitles | وأصبح خارج اللعبة لو نظرت للأسفل ورأيت ما تحت بطنك يخرجني انا أيضاً من اللعبة |
And everyone who's come into my life has always tried to pull me out into the sun or push me back into the darkness. | Open Subtitles | وكلّ شخصٍ يدخلُ بحياتي لطالما حاول بأن يخرجني للنور |
He had a hell of a struggle getting me out of the bath. | Open Subtitles | لقد عانى كثيرا كي يخرجني من مغطسي |