"يخصّني" - Traduction Arabe en Anglais

    • mine
        
    • belongs to me
        
    • Claimed
        
    • my business
        
    • about me
        
    • my own
        
    • is for me
        
    You know what, luv? I'm here now. So maybe I should take back what's mine. Open Subtitles لعلمك يا حب، إنّي هنا الآن، لذا ربّما عليّ استرجاع ما يخصّني.
    I somehow got arrested, uh, for leaving a bank with some money that wasn't mine. Open Subtitles لقد تم اعتقالي بطريقةٍ ما، لمغادرتي البنك مع مالٍ لا يخصّني
    Apologies, mate, but I think you have something of mine. Open Subtitles أعتذر يا رفيقي. أظنّ لديكَ شيئاً يخصّني.
    Your boyfriend here is trying to throw me off your property for looking for something that belongs to me. Open Subtitles صديقك الحميم يحاول أن يطردني من منزلك لأنني كنت أبحث عن شيء يخصّني
    Now, that rabbit you're holding is Claimed, boy. Open Subtitles هذا الأرنب الذي تحمله يخصّني يا غلام.
    You're married to my daughter, you live under my roof. That makes it my business. Open Subtitles إنّك متزوج ابنتي وتسكن منزلي، هذا يجعل الأمر يخصّني.
    Everything about me invites you in, my voice, my face, even my smell. Open Subtitles كل شيء يخصّني يشدّك نحوي صوتي , وجهي وحتى رائحتي
    And if you really are me, with your sandshoes and your dickie-bow, and that screwdriver is still mine, Open Subtitles وإذا كنتم حقاً الشخص المستقبلي منّي مع هذا الحذاء وهذه التسريحة الديكية وهذا المفك مازال يخصّني ..
    If he wants what's his, he'll give me back what's mine. Open Subtitles إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني.
    There she is. Traitor to my family, - thief of that which is mine. Open Subtitles ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني.
    And so your response is to steal what's mine in an attempt to bend my will to your own. Open Subtitles إذًا ردّ فعلك هو سرقة ما يخصّني بُغية إخضاع إرادتي لمشيئتك.
    I have an excellent candidate in mind. See, today is the day I take back what is mine. Open Subtitles لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني.
    And by the way, this box of lingerie... not mine, you son of a bitch. Open Subtitles .. وبالمناسبة .. صندوق الملابس الداخلية هذا لا يخصّني
    In fact, just last month, she took in something of mine. Open Subtitles .. في الواقع ، الشهر الماضي أخذت شيئاً يخصّني إلى منزلها
    This week's check's 60 bucks light, man. I'm just here to get what's mine. Open Subtitles أجري هذا الأسبوع 60 دولار ، يا رجل، أنا هنا لآخذ ما يخصّني.
    Sorry, Blondie, but that violin belongs to me. Open Subtitles آسف يا شقراء، لكن هذا الكمان يخصّني.
    Cos I swear, babes, I'm serious, if you ever try and touch anything that belongs to me ever again, I will fuck you up. Open Subtitles لأن أقسم يا عزيزتي أنا جديّة, إن حاولتِ... لمس أي شيء يخصّني مرّةً ثانية، فسوف أجعل حياتكِ جحيمًا.
    I understand you stumbled onto something that belongs to me. Open Subtitles أفهم أنك عثرت على شيء يخصّني.
    One word, Claimed. Open Subtitles كلمة واحدة، يخصّني.
    What I'm doing is my business, but it's for the best. Trust me. Open Subtitles ما أفعله شأنٌ يخصّني لكنّه في مصلحة الجميع، ثقي بي
    It's not about her. It's about me. Open Subtitles لا علاقة للأمر بها إنه يخصّني أنا
    Because I have a deal of my own in mind, and I'm gonna need your help to pull it off. Open Subtitles لأنّي أفكر في اتفاق يخصّني وسأحتاج مساعدتك لإبرامه.
    This is for me, and I say we find another way. Open Subtitles -لا الأمر يخصّني و أقول أنْ نجد طريقةً أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus