"يداها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her hands
        
    • her hand
        
    • handcuffed
        
    • her arms
        
    her hands have been tied. They recover any rope or anything? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    I shouldn't have untied her! But her hands hurt. Open Subtitles ما كان يجب ان احررها,لكن يداها كانت تؤلمها
    Her legs were cut with a broken bottle and her hands burned with cigarette butts. UN وجُرحت رجلاها بزجاجة مكسورة وحُرقت يداها بأعقاب السجائر.
    With her hands tied behind her back, she was then reportedly beaten with sticks. UN وكانت يداها مقيدتين خلف ظهرها وتعرضت للضرب بالعصي.
    I saw her in this house, in our bedroom. her hand upon you here. Open Subtitles ,في هذا المنزل, في غرفةِ نومنا .كانت تضعُ يداها عليكِ
    During that time, she was put in four—point restraints: her hands and feet were shackled to the bed. UN وأثناء ذلك الوقت، قيّدت من أربعة مواضع: حيث شُدت يداها وقدماها إلى السرير.
    While being raped, her hands were tied and she was threatened with death. UN وأثناء اغتصابها كانت يداها مربوطتيـن وهددت بالقتل.
    We were gonna die if The Butcher got her hands on us again. Open Subtitles كنا سنموت إن وضعت الجزارة يداها علينا مجدداً
    I just mean, her hands feel like they're dipped in shea butter or something. Open Subtitles ما أعنيه بأن يداها تبدو وكأنها مغموسه بالزبدة أو ما شابه
    her hands were starting to fuse to the keyboard. Open Subtitles يداها كانت قد بدأت تندمج بلوحة المفاتيح.
    He said that her hands are clean. Why do you have to know? Huh? Open Subtitles لقد قال بأن يداها نظيفتان لما عليك أن تعرف؟ أنا قلقه بأن إيميلي لازالت تحوز عليك
    "why can't this girl just get her hands on some decent conditioner?" Open Subtitles لم لا تستطيع تلك الفتاة وضع يداها على مستحضر جيد؟
    So when she put her hands around me, she must have felt that I wasn't enjoying it at all. Open Subtitles لذا حينما وضعت يداها حولي لابد انها شعرت انني لم ارتاح اطلاقاً
    She'd been held captive, her hands and feet smashed, and then she was stabbed to death. Open Subtitles تم الاحتفاظ بها كأسيرة تم تحطيم يداها و قدماها , ثم تم طعنها حتى الموت
    Run her hands up and down your smooth chest underneath your shirt? Open Subtitles تمرر يداها في انحاء صدرك الناعم تحت قميصك؟
    Make sure you hold her hands, we don't want her blowing anything up. Open Subtitles تأكدي من أنك تمسكين يداها لا نريدها أن تفجّر أي شيء
    Can Lisa come out with her hands up? Open Subtitles هل بإمكان ليسا أن ترتجل خارجا رافعة يداها ؟
    Until last night, when I took your advice and told her to keep her "hands off my genitals." Open Subtitles حتى ليلة أمس عندما عملت بنصيحتك واخبرتها ان تبعد يداها عن اعضائى التناسليه
    This is just another way for her to put her hand up my keister and control me like a puppet. Open Subtitles هذه فقط طريقة أخرى لها لتضع يداها حولي لتتحكم بي مثل الدمية
    I'm supposed to hold her hand while they rip her apart? Open Subtitles أمن المفترض أن أمسك يداها بينما هم يقومون بتمزيقها إرباً ؟
    She was subsequently handcuffed to her bed in hospital. UN ثم قيدت يداها بسريرها في المستشفى في وقت لاحق.
    When the armed forces searched her house and found nothing, she was tied with her arms behind her back and whipped. UN وعندما فتشت قوات اﻷمن بيتها ولم تعثر على المسروقات، قيدت يداها خلف ظهرها وجلدت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus