"يدرس سبل ووسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • examine ways and means
        
    3. Also requests the open-ended working group, in accordance with Council decision 1993/214, to examine ways and means of improving practical arrangements for the work of the Committee on Non-Governmental Organizations and of strengthening the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat; UN ٣ - يطلب أيضا الى الفريق العامل المفتوح العضوية، وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٣/٢١٤، أن يدرس سبل ووسائل تحسين الترتيبات العملية من أجل العمل مع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وفي تعزيز وحدة المنظمات غير الحكومية في اﻷمانة العامة؛
    3. In its resolution 58/250, on the pattern of conferences, the Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guidelines on page limits. UN 3 - ولاحظت الجمعية العامة في قرارها 58/250 " أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة " وطلبت " إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات " .
    In its resolution 58/250 of 23 December 2003 on the pattern of conferences, the Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits. UN وفي القرار 58/250 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن خطة المؤتمرات، لاحظت الجمعية العامة أن التقارير التي لا تنبع من الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة، وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات.
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تخطي العقبات القائمة أمام الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بضعف حال النساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير نظامي؛
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تذليل العقبات القائمة أمام الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بضعف حال النساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير قانوني؛
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تخطي العقبات القائمة أمام الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بضعف حال النساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير نظامي؛
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تذليل العقبات القائمة أمام توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بضعف حال النساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير قانوني؛
    5. Notes that reports not originating in the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report to the Committee on Conferences on the matter; UN 5 - تلاحظ أن التقارير التي لا يكون منشؤها الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة() وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا إلى لجنة المؤتمرات عن المسألة؛
    3. Notes that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued, and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 3 - تلاحظ أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة()، وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    3. Notes that reports not originating from the Secretariat comprise the bulk of the documents issued and requests the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN 3 - تلاحظ أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تشكل غالبية الوثائق الصادرة() وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    The General Assembly noted that reports not originating from the Secretariat comprised the bulk of the documents issued (see A/57/228, paras. 79-86) and requested the Secretary-General to examine ways and means to achieve compliance with the relevant guideline on page limits and to report on the matter to the Assembly through the Committee on Conferences. UN ولاحظت الجمعية العامة أن التقارير التي لا تصدر عن الأمانة العامة تتضمن غالبية الوثائق الصادرة (انظر A/57/228، الفقرات 79 إلى 86) وطلبت إلى الأمين العام أن يدرس سبل ووسائل تحقيق الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحدود عدد الصفحات، وأن يقدم تقريرا عن المسألة إلى الجمعية عن طريق لجنة المؤتمرات.
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تخطي العقبات التي تحول دون توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بمواطن الضعف الخاصة للنساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير نظامي؛
    (a) To examine ways and means to overcome the obstacles existing to the full and effective protection of the human rights of migrants, recognizing the particular vulnerability of women, children and those undocumented or in an irregular situation; UN (أ) أن يدرس سبل ووسائل تخطي العقبات التي تحول دون توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان للمهاجرين، مع التسليم بمواطن الضعف الخاصة للنساء والأطفال والأشخاص الذين ليست لديهم الوثائق اللازمة أو الذين هم في وضع غير نظامي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus