"يدعم بعضها بعضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • mutually supportive
        
    • mutually reinforcing
        
    • support each other
        
    • mutually supporting
        
    In our view, there are three mutually supportive draft resolutions that are among the most important resolutions being considered today. UN ونحن نرى أن هناك ثلاثة مشاريع قرارات يدعم بعضها بعضا وهي من أهم القرارات التي تجري دراستها اليوم.
    :: Develop mechanisms and procedures for mutually supportive peace-building operations. UN :: استحداث آليات وإجراءات لعمليات بناء السلام التي يدعم بعضها بعضا.
    Too often these initiatives are developed separately in ways that fail to be mutually supportive. UN ففي كثير من اﻷحيان، يُضطلع بهذه المبادرات كلا على حدة فلا يدعم بعضها بعضا.
    Participants also emphasized that the Goals are interlinked and must be addressed in a way that is mutually reinforcing. UN وشدد المشاركون أيضا على أن هذه الأهداف مترابطة وينبغي أن يتم التطرق لها بطرق يدعم بعضها بعضا.
    Advances on health systems and maternal health are mutually reinforcing. UN فأوجه التقدم في النظم الصحية وصحة الأم من شأنها أن يدعم بعضها بعضا.
    mutually supportive policy tools, instruments and business strategies will be developed for high impact sectors. UN وسيتم وضع صكوك وأدوات في مجال السياسات واستراتيجيات للأعمال التجارية يدعم بعضها بعضا في القطاعات العالية التأثير.
    The work of the various organizational entities does not appear to be mutually supportive. UN ولا يبدو أن عمل مختلف الكيانات التنظيمية يدعم بعضها بعضا.
    Only on such a basis will it be possible to make these arrangements mutually supportive and the functioning of the general model effective. UN وعلى هذا اﻷساس وحده يمكن جعل هذه الترتيبات يدعم بعضها بعضا بشكل متبادل وكفالة فعالية أداء النموذج العام.
    To carry out a variety of mutually supportive management functions serving to determine the overall strategic direction and positioning of UNIDO as an efficient and effective provider of development services in accordance with its mandate. UN الاضطلاع بطائفة من الوظائف الإدارية التي يدعم بعضها بعضا والتي تيسّر تحديد التوجه والتمركز الاستراتيجيين العامّين لليونيدو بصفتها جهة تقدّم الخدمات الإنمائية بكفاءة وفعالية وفقا لولايتها.
    To carry out a variety of mutually supportive management functions serving to determine the overall strategic direction and positioning of UNIDO as an efficient and effective provider of development services in accordance with its mandate. UN الاضطلاع بطائفة من الوظائف الإدارية التي يدعم بعضها بعضا والتي تيسّر تحديد التوجه والتمركز الاستراتيجيين العامّين لليونيدو بصفتها جهة تقدّم الخدمات الإنمائية بكفاءة وفعالية وفقا لولايتها.
    :: Establish an information exchange mechanism for early warning, analysis and better understanding of the root causes of conflict, and determine at which point a particular situation is " ripe " for mutually supportive peace-building action. UN :: إنشاء آلية لتبادل المعلومات للإنذار المبكر بالصراعات وتحليلها وفهم أسبابها الجذرية بصورة أفضل وتحديد النقطة التي تستلزم فيها حالة بعينها القيام بإجراءات بناء السلام التي يدعم بعضها بعضا.
    The Programme of Action also proposed a set of qualitative goals that are mutually supportive and of critical importance to achieving the quantitative goals and objectives. UN واقترح البرنامج أيضا مجموعة من اﻷهداف النوعية التي يدعم بعضها بعضا وتتسم بأهمية حاسمة فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف والغايات الكمية.
    The Programme of Action also proposed a set of qualitative goals that are mutually supportive and of critical importance to achieving the quantitative goals and objectives. UN واقترح البرنامج أيضا مجموعة من اﻷهداف النوعية التي يدعم بعضها بعضا وتتسم بأهمية حاسمة فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف والغايات الكمية.
    The Programme of Action also proposed a set of qualitative goals that are mutually supportive and of critical importance to achieving the quantitative goals and objectives. UN واقترح البرنامج أيضا مجموعة من اﻷهداف النوعية التي يدعم بعضها بعضا وتتسم بأهمية حاسمة فيما يتعلق بتحقيق اﻷهداف والغايات الكمية.
    Without ruling out the positive benefits of some element of choosing between alternative sources, the present report maintains that the supply side, the demand side and the financing modalities must all in the end be mutually supportive for optimal coherence to be achieved. UN ودون استبعاد المنافع الإيجابية لوجود عنصر اختيار بين مصادر بديلة، يؤكد هذا التقرير أن جانب العرض وجانب الطلب وطرائـــق التمويل جميعهــــا ينبغي أن يدعم بعضها بعضا لكي تتحقق الدرجة المثلى من المواءمة.
    The Commission is of the view that justice, peace and democracy are mutually reinforcing imperatives. UN وترى اللجنة أن العدل والسلام والديمقراطية هي حتميات يدعم بعضها بعضا.
    In Australia's view, the Agency's verification and promotional activities are mutually reinforcing in nature. UN وترى استراليا، أن أنشطة الوكالة للتحقق والترويج أنشطة يدعم بعضها بعضا بطبيعتها.
    This requires simultaneous progress in three mutually reinforcing areas: the security, political and economic areas. UN ويقتضي هذا إحـراز التقدم في آن واحد في مجالات ثلاثة يدعم بعضها بعضا وهـي، المجالات الأمنية والسياسية والاقتصادية.
    5. Welcomes the substantive discussions undertaken during the special high-level meeting of the Council and emphasizes that those discussions are an integral and mutually reinforcing part of the financing for development follow-up process; UN 5 - يرحب بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات يدعم بعضها بعضا وتشكل جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    All our countries must support each other to ensure the effective enjoyment of human rights. UN وبلداننا جميعها يجب أن يدعم بعضها بعضا لكفالة التمتع الفعال بحقوق الإنسان.
    A new framework for international development cooperation requires mutually supporting actions at the national and international level. A. National policies for development UN ١٤ - يستلزم وضع إطار جديد للتعاون اﻹنمائي الدولي اتخاذ اجراءات على الصعيدين الوطني والدولي يدعم بعضها بعضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus