"يدعو أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • also invites
        
    • also calls upon
        
    • also calls for
        
    • also calls on
        
    • invites the
        
    • further invites
        
    • invites also the
        
    84. also invites the subsidiary bodies to identify information gaps and, where necessary, make requests for additional inputs and studies that would be useful for conducting the review; UN 84- يدعو أيضاً الهيئتين الفرعيتين إلى تحديد الثغرات في المعلومات وإلى أن تطلبا، حسب الاقتضاء، مدخلات ودراسات إضافية من شأنها أن تفيد في إجراء الاستعراض؛
    2. also invites affected country Parties to strengthen their institutional coordination at the national level with a view to improving data accessibility; UN 2- يدعو أيضاً البلدان الأطراف المتأثرة إلى تعزيز التنسيق المؤسسي على الصعيد الوطني بغية تحسين الوصول إلى البيانات؛
    4. also invites the Executive Director to prepare for and service the first meeting of the Conference of the Parties; UN 4- يدعو أيضاً المدير التنفيذي للتحضير لأول اجتماع لمؤتمر الأطراف وتوفير الخدمات له؛
    5. also calls upon Member States to galvanize efforts to make universal access to sustainable and modern energy services a priority, UN 5- يدعو أيضاً الدول الأعضاء إلى تحفيز الجهود لإعطاء الأولوية لسبل الحصول الشاملة على خدمات الطاقة المستدامة والحديثة؛
    9. also calls for the immediate cessation of all Israeli military attacks and operations throughout the Occupied Palestinian Territory; UN 9- يدعو أيضاً إلى الوقف الفوري لجميع الهجمات والعمليات العسكرية الإسرائيلية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    He also calls on the Government to allocate more resources to agriculture rather than to its military sector. UN وهو يدعو أيضاً الحكومة إلى تخصيص المزيد من الموارد للزراعة بدلاً من القطاع العسكري.
    6. also invites the committee to develop and adopt, on a provisional basis, guidance on: UN 6- يدعو أيضاً اللجنة إلى أن تضع وتعتمد، بصفة مؤقتة، مبادئ توجيهية بشأن ما يلي:
    55. also invites developed country Parties to submit to the secretariat information on support available and provided for nationally appropriate mitigation actions; UN 55- يدعو أيضاً البلدان الأطراف المتقدمة إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الدعم المتاح والذي تم تقديمه لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً؛
    169. also invites multilateral and bilateral agencies to coordinate their activities in support of the implementation of this assistance; UN 169- يدعو أيضاً الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية إلى تنسيق أنشطتها دعماً لتنفيذ هذه المساعدة؛
    also invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-sixth session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; UN 13- يدعو أيضاً الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها السادسة والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات من ميزانيتها العادية؛
    In addition, it also invites the participation of relevant members of staff from the SADC secretariat, as well as representatives of key non-governmental organizations focusing on peacemaking in southern Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك يدعو أيضاً إلى مشاركة الموظفين المختصين من أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وكذلك ممثلي المنظمات غير الحكومية الرئيسية التي تركز اهتمامها على حفظ السلام في الجنوب الأفريقي.
    3. also invites States that have not become party to the Basel Convention to consider doing so. UN 3 - يدعو أيضاً الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية بازل أن تنظر في أن تفعل ذلك.
    3. also invites States that have not become party to the Basel Convention to consider doing so. UN 3 - يدعو أيضاً الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في اتفاقية بازل أن تنظر في أن تفعل ذلك.
    15. also invites Governments actively to involve all stakeholders in their gender-equality and environmentrelated activities; UN 15 - يدعو أيضاً الحكومات إلى أن تشرك على نحو ناشط جميع أصحاب المصلحة في أنشطتها المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والبيئة؛
    6. also invites the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN 6- يدعو أيضاً الخبيرة المستقلة إلى تقديم تقرير نهائي إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    also invites the independent expert to submit a final report on the effectiveness and efficiency of the measures applied in practice to the Council at its ninth session. UN 6- يدعو أيضاً الخبيرة المستقلة إلى تقديم تقرير نهائي إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً.
    6. also calls upon the occupying Power, Israel, to ensure the unimpeded provision of humanitarian assistance, including of food, fuel and medical treatment, to the occupied Gaza Strip; UN 6- يدعو أيضاً سلطة الاحتلال، إسرائيل، إلى ضمان وصول المساعدة الإنسانية دون أي عائق إلى قطاع غزة المحتل، بما في ذلك الأغذية والوقود والعلاج الطبي؛
    6. also calls upon the occupying Power, Israel, to ensure the unimpeded provision of humanitarian assistance, including of food, fuel and medical treatment, to the occupied Gaza Strip; UN 6- يدعو أيضاً سلطة الاحتلال، إسرائيل، إلى ضمان وصول المساعدة الإنسانية دون أي عائق إلى قطاع غزة المحتل، بما في ذلك الأغذية والوقود والعلاج الطبي؛
    4. also calls upon Governments to prevent the occurrence of enforced disappearances, including by ensuring that secret places of detention and interrogation are abolished; UN 4- يدعو أيضاً الحكومات إلى أن تحول دون وقوع حالات اختفاء قسري، بوسائل منها ضمان إلغاء الأماكن السرية للاحتجاز والاستجواب؛
    Pursuit of the goal of substantive equality also calls for an effective strategy aimed at overcoming underrepresentation of women and a redistribution of resources and power between men and women. UN والسعي لتحقيق الهدف المتمثل في المساواة الموضوعية يدعو أيضاً إلى وضع استراتيجية فعالة تهدف إلى التغلب على ضعف تمثيـل النسـاء وإعادة توزيع الموارد والسلطة بين الرجل والمرأة.
    16. also calls on the Government of Myanmar to ensure free and fair electoral process that is transparent and inclusive, with full and genuine participation of all stakeholders; UN 16- يدعو أيضاً حكومة ميانمار إلى ضمان تنظيم عملية انتخابية حرة وعادلة، تكون شفافة وشاملة، ويشارك فيها جميع أصحاب المصلحة مشاركة تامة وحقيقية؛
    further invites those providing views to address, inter alia, the following considerations: UN 3 - يدعو أيضاً أولئك الذين يقدمون الآراءً إلى التصدي، لاعتبارات من بينها، الاعتبارات التالية:
    4. invites also the countries of eastern and central Europe to submit a draft additional regional implementation annex to the Convention for consideration by the Conference of the Parties at its third session; UN ٤- يدعو أيضاً بلدان شرق ووسط أوروبا إلى تقديم مشروع مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ اﻹقليمي لكي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus