It invites the Secretary-General to keep it closely informed of the action he takes in follow-up to the paper and to the present statement. | UN | وهو يدعو اﻷمين العام إلى أن يبقيه على علم كامل بما يتخذه من إجراءات على سبيل المتابعة للورقة ولهذا البيان. |
It invites the Secretary-General to present to the members of the Council periodic reports on such disputes, including, as appropriate, early warnings and proposals for preventive measures. | UN | ولذا فإنه يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى أعضاء المجلس تقارير دورية عن تلك المنازعات، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، منبهات مبكرة ومقترحات بتدابير وقائية. |
12. invites the Secretary-General to report to the Council, for decision, if possible within seven days of the adoption of the present resolution, on the modalities of its implementation, including its financial implications; | UN | ١٢ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس، إن أمكن في غضون سبعة أيام من اعتماد هذا القرار، تقريرا ﻹتخاذ إجراء بشأن طرائق تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك آثاره المالية؛ |
It also calls on the Secretary-General to do all he can to assist in these efforts, including through his Special Representative. | UN | كما يدعو اﻷمين العام إلى أن يبذل كل ما في وسعه للمساعدة في هذه الجهود، بما في ذلك عن طريق ممثله الخاص. |
12. invites the Secretary General to present a report within 28 days summarizing any proposals made during its ministerial meeting and any commentary or response to these proposals by any Security Council member; | UN | 12 - يدعو الأمين العام إلى أن يقدم في غضون 28 يوما تقريرا يلخص أي مقترحات تقدم خلال الاجتماع الوزاري للمجلس أو أي تعليق أو رد على هذه المقترحات يرد من أي عضو من أعضاء المجلس؛ |
12. invites the Secretary-General to report to the Council, for decision, if possible within seven days of the adoption of the present resolution, on the modalities of its implementation, including its financial implications; | UN | ١٢ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى المجلس، إن أمكن في غضون سبعة أيام من اعتماد هذا القرار، تقريرا ﻹتخاذ إجراء بشأن طرائق تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك آثاره المالية؛ |
Because the scope of this report may extend beyond the purview of the Security Council, the Council invites the Secretary-General to submit his report to the General Assembly and other relevant bodies of the United Nations for action as they deem appropriate, in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | وﻷن نطاق هذا التقرير قد يتجاوز حدود اختصاص مجلس اﻷمن فإن المجلس يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة والهيئات المختصة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة لاتخاذ اﻹجراءات التي تراها ملائمة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة. |
Because the scope of this report may extend beyond the purview of the Security Council, the Council invites the Secretary-General to submit his report to the General Assembly and other relevant bodies of the United Nations for action as they deem appropriate, in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | وﻷن نطــاق هــذا التقرير قد يتجاوز حدود اختصاص مجلس اﻷمن فإن المجلس يدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم تقريره إلــى الجمعية العامة والهيئات المختصة اﻷخرى التابعة لﻷمــم المتحــدة لاتخــاذ اﻹجراءات التي تراهــا ملائمــة وفقا لميثاق اﻷمــم المتحدة. |
8. invites the Secretary-General to strengthen system-wide coordination of technical assistance projects in the field of juvenile delinquency prevention and the establishment or improvement of juvenile justice systems; | UN | ٨ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يعزز على مستوى المنظومة تنسيق مشاريع تقديم المساعدة التقنية في ميدان الوقاية من جنوح اﻷحداث وانشاء نظم قضاء اﻷحداث وتحسينها؛ |
8. invites the Secretary-General to strengthen system-wide coordination of technical assistance projects in the field of juvenile delinquency prevention and the establishment or improvement of juvenile justice systems; | UN | ٨ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يعزز على مستوى المنظومة تنسيق مشاريع تقديم المساعدة التقنية في ميدان الوقاية من جنوح اﻷحداث وانشاء وتحسين نظم قضاء اﻷحداث؛ |
15. invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; | UN | ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا كاملا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
15. invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; | UN | ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا كاملا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
" 4. invites the Secretary-General to consider further, in consultation with the troop-contributing countries, how to achieve the overall objective referred to in paragraph 2 above, and to take action on the objectives in paragraphs 2 and 3 above; | UN | " ٤ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يقوم كذلك، بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات، بالنظر في كيفية بلوغ الهدف العام المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وباتخاذ إجراء بشأن اﻷهداف الواردة في الفقرتين ٢ و ٣ أعلاه؛ |
" 15. invites the Secretary-General to continue to monitor the events in Rwanda and to report fully to the Council on the evolving situation not later than fifteen days after the adoption of this resolution; | UN | " ١٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يواصل رصد اﻷحداث في رواندا وأن يقدم تقريرا وافيا إلى المجلس عن تطور الحالة في موعد لا يتجاوز خمسة عشر يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
5. invites the Secretary-General to strengthen the system-wide coordination of activities in the field of juvenile justice, including the prevention of juvenile delinquency, particularly with regard to research, dissemination of information, training and the effective use and application of existing standards and norms, as well as the implementation of technical assistance projects; | UN | ٥ - يدعو اﻷمين العام إلى أن يعزز التنسيق على مستوى المنظومة بين اﻷنشطة في ميدان قضاء اﻷحداث، بما في ذلك منع جنوح اﻷحداث، وخصوصا فيما يتعلق بالبحوث وتعميم المعلومات والتدريب والاستخدام والتطبيق بشكل فعال للمعايير والقواعد القائمة، وكذلك تنفيذ مشاريع المساعدة التقنية؛ |
3. invites the Secretary-General to ensure, in pursuance of resolution 36 of the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union, held at Kyoto, Japan, in 1994, close cooperation between the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the International Telecommunication Union. | UN | ٣ يدعو اﻷمين العام إلى أن يكفل، عملا بالقرار ٦٣ الصادر عن مؤتمر المفوضين للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، المعقود في كيوتو باليابان في عام ٤٩٩١، التعاون الوثيق بين إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية وإدارة الشؤون الانسانية باﻷمانة العامة والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
It also calls on the Secretary-General to do all he can to assist in these efforts, including through his Special Representative. | UN | كما يدعو اﻷمين العام إلى أن يبذل كل ما في وسعه للمساعدة في هذه الجهود، بما في ذلك عن طريق ممثله الخاص. |
To this end, it calls on the Secretary-General to ask his Special Envoy to promote the convening and to encourage the adequate preparation of such a conference on an urgent basis. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، يدعو اﻷمين العام إلى أن يطلب من مبعوثه الخاص الترويج لعقد هذا المؤتمر وتشجيع التحضير المناسب له على وجه السرعة. |
12. invites the Secretary General to present a report within 28 days summarizing any proposals made during its ministerial meeting and any commentary or response to these proposals by any Security Council member; | UN | 12 - يدعو الأمين العام إلى أن يقدم في غضون 28 يوما تقريرا يلخص أي مقترحات تقدم خلال الاجتماع الوزاري للمجلس أو أي تعليق أو رد على هذه المقترحات يرد من أي عضو من أعضاء المجلس؛ |