"يدعو نفسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • calls himself
        
    • called himself
        
    • calling himself
        
    • call himself
        
    calls himself Hyperion. A touch grandiose, even by my standards. Open Subtitles يدعو نفسه هايبريون, لمسة فخمة, حتى بمعاييري
    He's a Specialist who calls himself the doll maker of gods. and makes dolls according to their innermost feelings. Open Subtitles إنّهُ "متخصص" يدعو نفسه بصانع الدمى الإلهية. يتسلل إلى عقولِ الناس. ويصنع دمى تتوافقُ مع أعمق مشاعرهم.
    We need him to lure this demon who calls himself Aleister Vi. Open Subtitles نحتاجه كطعم لذلك الشيطان الذي يدعو نفسه أليستر فاي
    We were joined on our mission by someone who called himself a Time Master. Open Subtitles انضممنا في مهمتنا لشخص يدعو نفسه سيد زمان.
    And he called himself a patriot. This whole time, I've had a traitor in my own house. He fooled us all. Open Subtitles يدعو نفسه بالمحبّ للوطن بينما طوال الوقت كان لديّ خائن في منزلي ، لقد خدعنا جميعاً
    I don't understand why he is calling himself Vicky Malhotra. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا هو يدعو نفسه فيكي مالهوترا
    He's been calling himself that for years. What's he king of? Open Subtitles يدعو نفسه هكذا منذ سنين لكن علامَ هو ملك؟
    One cannot truly call himself a warrior until he has stared death and defeat in the face and shown the courage to overcome it. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يدعو نفسه حقا محارب حتى لوت؛ i غ؛ قد يحدق الموت والهزيمة في الوجه وأظهرت الشجاعة للتغلب عليها.
    Our top story tonight, the San Francisco Police Department has confirmed that the man who calls himself the Zodiac and terrorized the Bay Area has broken his silence of 51 months. Open Subtitles قسم شرطة سان فرانسيسكو أكدوا ان الرجل الذي يدعو نفسه زودياك والذي أرهب منطقة الخليج كسر صمت الذي دام 51 شهرا
    That's why he calls himself Shooter. Ted wants me to know it's him. Open Subtitles لهذا هو يدعو نفسه شوتر يريدنى تيد أن أعرف أنه هو
    You won big off a guy who calls himself the Amazing Maleeni. Open Subtitles ربحت كبيرا من رجل الذي يدعو نفسه ماليني المدهش.
    He calls himself Simon. He speaks with a German accent. Open Subtitles يدعو نفسه سايمون انه يتحدث بلهجة المانية
    It's an international arms dealer who calls himself The Scorpion. Open Subtitles إنه تاجر أسلحة دولي يدعو نفسه "ذا سكوربيون"
    calls himself Crater. Here on "business". Open Subtitles يدعو نفسه كرايتر إنه هنا من أجل العمل
    Bad for every mother's son what calls himself a pirate. Open Subtitles سيئ لكلّ أبن الأمّ الذي يدعو نفسه قرصان
    So, Hank, As he called himself, found a quiet spot and spelled out the whole darn mess. Open Subtitles لذا هانك.. كما يدعو نفسه وجد بقعة هادئة ووضح الأمر برمته
    I think he called himself a gambler. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يدعو نفسه مقامراً.
    My mother told me that my father never called himself king. Open Subtitles امي اخبرتني ان ابي لم يدعو نفسه ملكا
    Excuse me for interrupting, but somebody calling himself the "American Ambassador of Sadness" Open Subtitles اعذريني على المقاطعة ولكن شخصاً يدعو نفسه السفير الأميركي للحزن
    Tonight's arson attempt by someone calling himself the Scarecrow was thwarted by Batman. Open Subtitles الليلة كان هنالك محاولة اشعال حريق من قبل شخص يدعو نفسه الفزاعة وقد تم التصدي له من قبل باتمان
    It says here his wife committed him a few months ago after he gave all of his money away and started calling himself "God." Open Subtitles يقول الملف أن زوجته أرسلته إلى المٌستشفى منذ بضعة أسابيع بعدما تخلى عن جميع أمواله " وبدأ في أن يدعو نفسه بـ " الرب
    Yeah, that's what he likes to call himself when he's out trick-or-treating in his F.B.I. costume. Open Subtitles نعم ، ذلك ما يحب أن يدعو نفسه عندما يكون في الخارج ، يخدع أو يتمتع في بدلة الشرطة الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus