"يدعي فيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • claim by
        
    • claiming
        
    • alleging
        
    • by IMO
        
    • claimed
        
    (claim by former UNDP staff member that he is entitled to after-service health insurance) UN )دعوى مقامة من موظف سابق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يدعي فيها بأحقيته في التمتع بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة(
    (claim by former UNRWA staff member that the decision to terminate his appointment was improper because it was wrongly based on unproven allegations of misconduct) UN )دعوى مقامة من موظف سابق باﻷونروا يدعي فيها بعدم صحة إلغاء تعيينه ﻷنه استند خطأ على ادعاءات غير ثابتة تتعلق بسوء سلوكه(
    (claim by UNRWA international staff member that he was entitled to a termination indemnity resulting from his separation from his prior service as an area staff member) UN )دعوى من موظف دولي في اﻷونروا يدعي فيها بأن له الحق في تعويض إنهاء الخدمة نتيجة لفصله من وظيفته السابقة كموظف ميداني(
    Having exhausted appeals proceedings, he submitted a complaint to the Committee claiming that his personal situation and state of health meant that he should not be deported. UN وبعد أن استنفد اجراءات الاستئناف، قدم شكوى إلى اللجنة يدعي فيها أن وضعه الشخصية وحالته الصحية يفرضان عدم ترحيله.
    44. United Nations monitors in Camp Hurriya have continued to receive reports from residents claiming abuses of their human rights by the camp's leadership. UN 44 - وظل مراقبو الأمم المتحدة في مخيم الحرية يتلقون تقارير من السكان يدعي فيها وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان من قِبَل قيادة المخيم.
    He later filed a complaint with the IPTF alleging harassment by those police forces. UN وتقدم ستانكوفيتش فيما بعد بشكوى إلى قوى الشرطة الدولية يدعي فيها تعرضه للتحرش من قبل قوات الشرطة تلك.
    He later filed a complaint with the IPTF alleging harassment by those police forces. UN وتقدم ستانكوفيتش فيما بعد بشكوى إلى قوة الشرطة الدولية يدعي فيها تعرضه للتحرش من قبل قوات الشرطة تلك.
    (claim by UN staff member that he was not given full and fair consideration for a post for which he had applied and which was filled by lateral transfer after suspension of the recruitment process) UN )دعوى مقامة من موظف في اﻷمم المتحدة يدعي فيها أنه لم يُنظر في طلبه، لشغل إحدى الوظائف، بشكل كامل ونزيه، وأن الوظيفة شُغلت عن طريق النقل الجانبي بعد تعليق عملية التوظيف(
    (claim by former UNRWA staff member that termination of his employment for misconduct violated his right to due process) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷونروا يدعي فيها بأن إنهاء خدمته لسوء السلوك ينتهك حقه في اﻹجراءات القانونية المرعية(
    (claim by former UN staff member that his contractual employment rights were violated by his separation on grounds of misconduct) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة يدعي فيها بأنه قد تم انتهاك حقوق تعيينه التعاقدية بفصله على أساس سوء السلوك(
    (claim by former United Nations staff member that he should have been promoted to the D-1 level and that he was the victim of prejudice.) UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة أنه كان ينبغي ترقيته الى الرتبة مد - ١ وأنه كان ضحية للتحيز.(
    (claim by former United Nations staff member that the decision not to renew his appointment was tainted by abuse of power. UN )يدعي فيها الموظف السابق باﻷمم المتحدة أن قــــرار عـــدم تجديد تعيينه كـــان مشوبــا بإساءة استعمال السلطة.
    (claim by IMO staff member that his former post should have been reclassified at the G-5 level) UN )يدعي فيها موظف في المنظمة البحرية الدولية بأنه كان ينبغي تغيير تصنيف وظيفته السابقة إلى الرتبة ع - ٥(
    Later, the author submitted numerous appeals to various bodies, including the Constitutional Court, claiming a violation of his rights to due process and access to justice. UN وفي وقت لاحق، قدم صاحب البلاغ طعونا عدة إلى هيئات شتى، منها المحكمة الدستورية، يدعي فيها انتهاك حقوقه في محاكمة حسب الأصول واللجوء إلى المحاكم.
    Later, the author submitted numerous appeals to various bodies, including the Constitutional Court, claiming a violation of his rights to due process and access to justice. UN وفي وقت لاحق، قدم صاحب البلاغ طعونا عدة إلى هيئات شتى، منها المحكمة الدستورية، يدعي فيها انتهاك حقوقه في محاكمة حسب الأصول واللجوء إلى المحاكم.
    Later on, the buyer filed for arbitration alleging shortage and defects of goods and claiming damages, arbitration fee and other costs incurred. UN فيما بعد، رفع المشتري دعوى تحكيم يدعي فيها بوجود نقص وعيوب في البضاعة ويطالب بتعويضات عن الضرر وبرسوم التحكيم وغير ذلك من التكاليف المتكبدة.
    In 1985, a United States businessman, Mr. John Moore, filed a lawsuit claiming that his blood cells were misappropriated while he was undergoing treatment for leukaemia at the University of California. UN ففي عام ٥٨٩١، قدم السيد جون مور وهو رجل أعمال في الولايات المتحدة قضية يدعي فيها أن خلايا من دمه قد أسيء توزيعها أثناء معالجته من سرطان الدم في جامعة كاليفورنيا.
    The ringleader had submitted a complaint alleging discrimination on ethnic grounds to the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وقدم زعيم العصابة شكوى يدعي فيها التمييز على أساس إثني إلى منظمة التعاون والتنمية في أوروبا.
    He later filed a complaint with the International Police Task Force alleging harassment by those police forces. UN وتقدم ستانكوفيتش فيما بعد بشكوى إلى قوة الشرطة الدولية يدعي فيها تعرضه للتحرش من قبل قوات الشرطة تلك.
    The principle that acts cannot bar the recourse by any person to the courts in pursuit of claims, alleging infringement of freedoms or rights; UN المبدأ الذي يقضي بأنه لا يجوز أن تمنع القوانين أي شخص من اللجوء إلى المحاكم لتقديم شكوى يدعي فيها أن حرياته أو حقوقه قد انتهكت؛
    In Brazil, for example, the Federal Court had ruled that customary norms of absolute immunity did not apply to labour-related cases, where defendants commonly claimed immunity from jurisdiction. UN ففي البرازيل مثلا، قضت المحكمة الاتحادية بأن القواعد العرفية التي تخول الحصانة المطلقة لا تسري على القضايا المتعلقة بنزاعات العمل، والتي يدعي فيها عادة الطرف المدعى عليه الحصانة من الولاية القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus