Yeah, I pushed you, but not as hard as your boyfriend was pushing me in the back of the car. | Open Subtitles | أجل , لقد دفعتك لكن ليس بنفس قوة صديقك عندما كان يدفعني في مؤخرة السيارة |
Every time Vivian gets attached or makes a new memory with a nanny, it drives me crazy. | Open Subtitles | في كل مرة يحصل تعلق فيفيان أو يجعل الذاكرة الجديدة مع مربية، هذا يدفعني للجنون. |
Attacks me in a public place and almost makes me cry. | Open Subtitles | بالتهجم عليّ في العلن و يدفعني إلى حد البكاء تقريباً |
I know that doesn't make any sense, but it's driving me crazy. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غير منطقي لكنه يدفعني للجنون |
Until then, there's no reason that I shouldn't supplement my income. | Open Subtitles | حتى هذا الوقت لا يوجد أي سبب يدفعني لتعزيز دخلي |
When he would push me on those fuckers when I was a kid. | Open Subtitles | حينما حاول يدفعني من تلك الاراجيح اللعينة عندما كنت صغيرا |
The architectural makeover of the United Nations prompts me to ask: what kind of United Nations are we building for the next 10, 20 or 30 years? | UN | يدفعني التجديد المعماري للأمم المتحدة إلى التساؤل: أي أمم متحدة نبني للسنوات الـ 10 أو الـ 20 أو الـ 30 القادمة. |
I didn't--I didn't see anyone, but I could feel someone pushing me under the water. | Open Subtitles | لا أعلم انا لم أرى أي أحد ولكنني شعرت بأحد يدفعني تحت الماء |
It just sort of felt like the universe was pushing me out there, you know? | Open Subtitles | أنه نوعا ما مثل الأحساس بأن الكون كان يدفعني إلى هُناك , أتعرف ؟ |
How am I going to sleep if someone isn't pushing me all the way to the very edge of the bed? | Open Subtitles | كيف يمكنني النوم إذا لم يدفعني شخص إلى آخر حافة السرير ؟ |
'This love of mathematics that I first acquired'here in my old comprehensive school still drives me now. | Open Subtitles | هذا الحب للرياضيات الذي اكتسبته لأول مرة هنا في مدرستي القديمة الشاملة، ما يزال يدفعني للآن. |
The weird thing is when he tells me what to do in life it drives me crazy. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
There's a look in your eyes sometimes that makes me wonder. | Open Subtitles | أحياناً ما أرى في عينيك ما يدفعني للتساؤل |
I always have, and since we've been having the same dream, makes me think that you care about him just as much. | Open Subtitles | لطالما اكترثت به. وطالما يراودنا الحلم ذاته، فهذا يدفعني للظنّ بأنّي أحفل بهِ مثلك. |
They've been having a party for the last 12 hours and it's driving me crazy. | Open Subtitles | اقاموا حفلة منذ 12 ساعة و هذا يدفعني للجنون |
But then, when we're apart, all I do is think about being with you and it's driving me freakin'nuts! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التفكير في كوني معك وهذا يدفعني لحافة الجنون |
It's not mine I've no reason to stay in Smallville. | Open Subtitles | لكنها لاتناسبني مامن سبب يدفعني إلى البقاء في سمولفيل |
I'm done letting Maurice push me around. | Open Subtitles | أنتهيت من السماح لموريس يدفعني في الأنحاء |
I wish I did not have to speak at this time, but the statement of the representative of France this morning prompts me to clarify certain points. | UN | كــان بــودي ألا أكـون مضطرا للتكلم في هذه المرحلة، ولكن بيان ممثل فرنسا هذا الصباح يدفعني إلى إيضاح بعض النقاط. |
Well, but I did recover some fiber, which leads me to believe that the killer removed the ropes after he asphyxiated her. | Open Subtitles | لكنني إستعدتُ بعضَ الألياف والذي يدفعني للإعتقاد أن القاتل أزالَ الحبال بعدَ أن قامَ بخنقها |
This kid always pushes me in the right direction, and pulls me with no strings attached unlike | Open Subtitles | هذا الفتى يدفعني دائمًا نحو الطريق الصحيح، ويسحبني بدون وجود سلاسل تتعلق بخلاف |
There is no one in my life that could've pushed me to do this. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى حياتى يمكن أن يدفعني للقيام بذلك |
Really? Because you just did, which is making me wonder why you're still here. | Open Subtitles | لأنّك نلت مرادك للتو وهو ما يدفعني للتساؤل عن سبب بقائك هنا |
My birth is respectable, so it can't be that, which forces me to believe that it is my lack of money and position that present the problem. | Open Subtitles | أنا من عائلة محترمة لذا، ليس ذلك السبب ما يدفعني للإعتقاد بأن سبب المشكلة هو إفتقاري للمال والمكانة |
You could be hearing the call from the Elders. It used to drive me nuts. | Open Subtitles | . قد تسمعين النداء من الكبار ، لقد كان يدفعني للجنون |
Why would I kill a guy who owes me that much money? | Open Subtitles | ما السبب الذي يدفعني لقتل رجل مدين بي بمبلغ كبير كهذا؟ |
Which brings me to a suggestion of my own. Come work for Bratton Gould. | Open Subtitles | مما يدفعني للاقتراح التالي تعال و انضم لشركة برايتون جولد |