"يدور في ذهنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's on your mind
        
    • you have in mind
        
    • really on your mind
        
    • going on in your head
        
    I understand what's on your mind, but suicidality should not necessarily be a default diagnosis. Open Subtitles اعرف الذي يدور في ذهنك, ولكن الانتحار ليس من الضروره ان يكون التشخيص افتراضي.
    You don't have to tell them what's on your mind. Open Subtitles لم يكن لديك لنقول لهم ما يدور في ذهنك.
    Today's entree is politics. What's on your mind today? Open Subtitles البداية ستكون السياسة ما الذي يدور في ذهنك اليوم؟
    Why don't you tell Mr. Carlin what you have in mind? Open Subtitles لماذا لاتخبرنا سيد ( كارلن) ماذا يدور في ذهنك ؟
    I'm not kidding you. I see the way you look at me. I know what's on your mind. Open Subtitles لن أنظر فلترى كيف تنظر أنت إلي أنا أعرف ما الذي يدور في ذهنك
    I know what's on your mind, but don't you think it's time to forget it? Open Subtitles أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟
    I mean, I'm the one that ought to be getting out of this car voluntarily, knowing what's on your mind. Open Subtitles أعني، إنني الشخص الوحيد الذي يجب أن يخرج من هذه السيارة طوعاً، لمعرفة ما يدور في ذهنك.
    Why don't you come with me to my office... and we can discuss whatever's on your mind. Open Subtitles لماذا لا تأتي معي إلى مكتبي... ويمكننا مناقشة ما يدور في ذهنك.
    You can say whatever's on your mind. Open Subtitles يمكنك أن تقول كل ما يدور في ذهنك.
    I mean, it feels like something's on your mind. Open Subtitles أعني ، اشعر ان هناك شيء ما يدور في ذهنك
    So, tell me what's on your mind, Chief. Open Subtitles لذلك ، تقول لي ما يدور في ذهنك ، كبير.
    I know that-- that your kids are not what's on your mind at the moment. Open Subtitles أعلم أنّ... أولادك ليسوا هم الشيء الذي يدور في ذهنك في هذه اللحظة.
    You gonna tell me what's on your mind? Open Subtitles هل ستخرني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    Say what's on your mind. Open Subtitles قل ما يدور في ذهنك.
    Something's on your mind. Open Subtitles شيء ما يدور في ذهنك.
    - So, what's on your mind? Open Subtitles إذاً , ما الذي يدور في ذهنك ؟
    But I know what's on your mind. Open Subtitles لكنني أعرف ما يدور في ذهنك
    Albert, lust exactly what do you have in mind? Open Subtitles مالذي يدور في ذهنك يا ألبرت؟
    What do you have in mind? Open Subtitles ماذا يدور في ذهنك ؟
    Why don't you tell him what's really on your mind, Jack? Open Subtitles لم لا تخبره بما يدور في ذهنك حقا يا (جاك)؟
    Okay, I don't know what's going on in your head anymore. Open Subtitles انا لم اعد اعلم ما يدور في ذهنك بعد الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus