"يدير هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • running this
        
    • runs this
        
    • run this
        
    • 's running
        
    • is running the
        
    Whoever's running this company is on top of their game. Open Subtitles أيًا كان من يدير هذه الشركة فهو الأول بين أقرانه
    So we'll work faster to find whoever is running this conspiracy. Open Subtitles إذاً سنعمل بشكل أسرع لإبجاد من يدير هذه المؤامرة.
    Why, he runs this town for the Commodore while he's away, Open Subtitles لماذا، وقال انه يدير هذه المدينة لالكومودور بينما هو بعيدا،
    Power is the fuel that runs this great, big industrial machine we all help move forward, and that fuel is made of only one thing... you. Open Subtitles السلطة هي الوقود الذي يدير هذه الآلة الصناعية الضخمة التي نساعدها جميعًا للمضي قدمًا و الوقود مكون من شيء واحد فقط وهو أنت
    Can you imagine if I had to run this ship? Open Subtitles هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَى إذا كنت انا من يدير هذه السفينةِ؟
    Look, if Nate is running this game on campus, that means he's there, right? Open Subtitles اسمعي اذا كان نيت يدير هذه اللعبة في حرم الجامعة فهذا يعني انه موجود هناك , صحيح ؟
    Whoever's running this server is offering a huge cash prize to the winner. Open Subtitles أي كان من يدير هذه اللعبه فهو يعرض جائزة مالية كبيرة للفائز
    You the person that should be running this outfit. Open Subtitles أنت الشخص الذي يجب أن يدير هذه المجموعة
    Maybe it's not the Tom who's been pitching in with carpool the past few years, but the Tom who's running this company? Open Subtitles ربما ليس توم الذي كان يشارك في توصيلات الاولاد في السنين الماضية ولكن توم الذي يدير هذه الشركة؟
    Yeah, small-time cons aren't running this operation, Open Subtitles نعم, المدانون ليسوا من يدير هذه العمليه,
    You all know who's been running this company for the past eight years. Open Subtitles تعرفون جميعكم من يدير هذه الشركة منذ 8 سنوات
    Strike hard, strike fast, and show them who runs this land. Open Subtitles الضرب بشدة، ضرب بسرعة، و تبين لهم الذي يدير هذه الأرض.
    He's... You know, he runs this company. He travels. Open Subtitles كما تعلمين بأنه يدير هذه الشركة .و يسافر،و مرح ،وكذلكذكيو.
    That's Lisa Mancini. Her father runs this dump. Open Subtitles انا ليزا مانسيني والدها يدير هذه المهزلة
    The person who runs this trust is an associate of the city councilman's office. Open Subtitles والشخص الذي يدير هذه الثقة يجب أن يكون زميل مكتب عضو مجلس المدينة
    He thinks he runs this town, don't he? Open Subtitles يظن انه يدير هذه البلدة، أليس كذلك؟
    The man that runs this organization calls himself Diablo. Open Subtitles الرّجل الذي يدير هذه المنظّمة هو * دابلو* نفسه
    You know, my dad, he may run this town but we still got people watching us. Open Subtitles تعرف ، ابي ، هو ربما يدير هذه البلدة لكن لايزال هناك اناس يراقبوننا
    In ten minutes, either Bond will run this firm, or we will. Open Subtitles في عشرة دقائق أما بوند يدير هذه الشركة، أو نحن سنفعل ذلك
    Wesley, all I'm gonna say is that he wants to run this place. Open Subtitles ويسلى ،يجب أن أقول أنه يرغب فى أن يدير هذه الشركة حين تفشل
    My stoolie says that Moose Tedesco's kid is running the game. Open Subtitles مصدري يقول بأن أبن(موس تيديسكو)؟ هو من يدير هذه اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus