5. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting individuals, including persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 5- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأفراد بمن فيهم الأشخاص المنتمون إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
9. also condemns the firing of rockets against Israeli civilian areas resulting in loss of life and injury; | UN | 9- يدين أيضاً إطلاق الصواريخ على مناطق مدنية في إسرائيل، ما أسفر عن وقوع خسائر في الأرواح وسقوط جرحى؛ |
5. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting individuals, including persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 5- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأفراد بمن فيهم الأشخاص المنتمون إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
9. also condemns the firing of rockets against Israeli civilian areas resulting in loss of life and injury; | UN | 9- يدين أيضاً إطلاق الصواريخ على مناطق مدنية في إسرائيل، ما يسفر عن وقوع خسائر في الأرواح وسقوط جرحى؛ |
He also condemned the loss of hundreds of civilian lives, among them many women and children. | UN | كما أنه يدين أيضاً قتل المئات من المدنيين من بينهم عدد كبير من النساء والأطفال. |
5. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting individuals, including persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 5- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأفراد بمن فيهم الأشخاص المنتمون إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
7. also condemns the firing of rockets against Israeli civilian areas resulting in loss of life and injury; | UN | 7- يدين أيضاً إطلاق الصواريخ على مناطق مدنية في إسرائيل، ما يسفر عن وقوع خسائر في الأرواح وسقوط جرحى؛ |
5. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting individuals, including persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 5- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأفراد بمن فيهم الأشخاص المنتمون إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
7. also condemns the firing of rockets against Israeli civilian areas resulting in loss of life and injury; | UN | 7- يدين أيضاً إطلاق الصواريخ على مناطق مدنية في إسرائيل، ما يسفر عن وقوع خسائر في الأرواح وسقوط جرحى؛ |
6. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 6- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
6. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 6- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
6. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 6- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
6. also condemns violence and acts of terrorism, which are increasing in number, targeting persons belonging to religious minorities across the world; | UN | 6- يدين أيضاً أعمال العنف والإرهاب التي يتزايد عددها وتستهدف الأشخاص المنتمين إلى أقليات دينية في شتى أنحاء العالم؛ |
also condemns the Israeli bombardment of vital civilian infrastructure resulting in extensive destruction and heavy damage to public and private properties; | UN | 3- يدين أيضاً القصف الإسرائيلي للهياكل الأساسية المدنية الحيوية، الذي ألحق دماراً واسع النطاق وأضراراً جسيمة بالممتلكات العامة والخاصة؛ |
3. also condemns the Israeli bombardment of vital civilian infrastructure resulting in extensive destruction and heavy damage to public and private properties; | UN | 3- يدين أيضاً القصف الإسرائيلي للهياكل الأساسية المدنية الحيوية، الذي ألحق دماراً واسع النطاق وأضراراً جسيمة بالممتلكات العامة والخاصة؛ |
It also condemned the enactment by States of laws directed against other States, which had harmful consequences for international relations. | UN | وذكرت أن وفد بلدها يدين أيضاً قيام الدول بسنِّ قوانين موجهة ضد الدول الأخرى، وهو ما يسفر عن نتائج ضارة بالعلاقات الدولية. |
It also condemned all human rights violations based on sex, sexual orientation or gender identity. | UN | وأضاف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يدين أيضاً جميع انتهاكات حقوق الإنسان التي تستند إلى الجنس أو الميول الجنسية أو الهوية الجنسانية. |