"يراقبني" - Traduction Arabe en Anglais

    • watching me
        
    • watched
        
    • watches me
        
    • watch over me
        
    • 's watching
        
    • on me
        
    • watching over me
        
    • watch me
        
    • down my neck
        
    To have a look where this guy's been watching me from. Open Subtitles لألقي نظرة على المكان الذي كان يراقبني منه هذا الشخص
    Well, I can't do it with you guys watching me. Open Subtitles حسنا، لا أستطيع أن أفعل ذلك مع رفاق يراقبني.
    I knew, automatically, that whoever did it would be watching me. Open Subtitles لقد علمت، آلياً، بأن أياً كان الذي عملها فهو يراقبني
    I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. Open Subtitles مشيت بعيداً وحاولت أن أبدو طبيعية مع علمي أنه كان يراقبني
    I picture you watching me, but it just doesn't make sense. Open Subtitles أنا الصورة التي يراقبني ، ولكن فقط لا معنى له.
    Why do I get the feeling that you're less interested in watching Lorca than in watching me? Open Subtitles لماذا أحصل على الشعور ان كنت أقل اهتماما في مشاهدة لوركا من في يراقبني ؟
    He was in my room last night, watching me sleep. Open Subtitles لقد كان في غرفتي ليلة أمس يراقبني وأنا نائمة
    I think it's safer for you if I go alone, in case anyone's watching me. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون من الأمن لك لو ذهبت بمفردي في حال إذا كان هناك من يراقبني
    Today I was in the woods. There's this guy, watching me. Open Subtitles كنت في الغابة اليوم كان هناك شخص ، يراقبني
    The person who was watching me, he just thinks that I was being followed? Open Subtitles ,الشخص الذي كان يراقبني أيظن فحسب أنني مُتابَعة؟
    That must have hurt watching me look for other women without ever even considering you. Open Subtitles هذا يجب أن يصب يراقبني ننظر لغيرها من النساء دون حتى أي وقت مضى كنت تفكر.
    Which may account for the fact that I have become significantly sweatier once I've noticed the mysterious stranger watching me from the back of the room. Open Subtitles وهذا ما يشير إلى حقيقة أنني أصبحتُ متعرقًا أكثر عندما لاحظت غريبًا مجهولًا يراقبني
    That's because the Warden was watching me. I had no choice. Open Subtitles لأنّ آمر السجن كان يراقبني ولمْ يكن أمامي خيار
    So I was out tending to a leachate leak out in cell six when I get this feeling like somebody's watching me. Open Subtitles لذلك كنت خارج من اجل تصليح تسريب في الخلية رقم 6 عندما حسيت بذلك الشعور ان شخص ما يراقبني
    He's not going to kill me without watching me suffer first. Open Subtitles انه لن تقتلني دون أن يراقبني و أنا أعاني.
    You know, I've always suspected the F.B.I. are watching me. Open Subtitles أوَتعلمين ، لقد شككتُ دائماً في أن المكتب الفيدرالي يراقبني.
    I was out by the pool the other day, and I could swear he was watching me. Open Subtitles كنت خارجا بجانب البركة ذلك اليوم, ويمكننيالقسمأنهكان يراقبني.
    Ten hours of surgery. Kilgrave watched me the entire time. Open Subtitles عشر ساعات من الجراحة، ظل يراقبني طوال الوقت
    - Right over there. - Great. She knows I don't like it when she watches me. Open Subtitles هي تعلم انني لا احب ان يراقبني احد لأني اصبح عصبي
    By day, the girls kept watch over me, by night, the men did. Open Subtitles في النهار يراقبنني البنات في الليل يراقبني الرجال
    The idea that he might be looking down on me in this moment and find me not doing everything in my power to see his death answered for, that is something I'm willing to put my life at risk over, Open Subtitles التفكير في أنه يراقبني الآن ويجدني لا أفعل كل ما بوسعي للانتقام لموته هذا هو ما قد أخاطر بحياتي من أجله
    Whenever I'm feeling down I read a few pages of this and I get a strange comfort out of knowing that someone's watching over me. Open Subtitles ،كلما أشعر بالأحباط اقرأ بعض من هذه الصفخات وأحصل على راحة تامة عندما أعرف أن هناك شخص ما يراقبني
    I haven't had this many people try and watch me sleep since I was in the Princess and the Pea in kindergarten. Open Subtitles لمْ يكُ لي أن يراقبني كل هؤلاء الناس بينما أُحاول النوم منذ أنْ كنتُ في رياض الأطفال
    I have this idiot boss who's just breathing down my neck and just, you know, on me, but I am on this in, you know, such a big way. Open Subtitles لدي ذلك الرئيس الغبي الذي يراقبني كما تعلم، يركّز علي ولكن أنا معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus