We are 100% legal, like stockbrokers, only instead of counting stocks, we advise people on how to bet. | Open Subtitles | هو ليس مئة بالمئة غير قانوني مثل مكاتب الرهن فعوضاً عن الرهن نخبر الناس كيف يراهنون |
The Overseers bet on how long they'll last before the big guy... | Open Subtitles | المُشرفون يراهنون على كم سيصمدون أمام الرجل الكبير |
It isn't, but I'm always up by the end of the evening, because these lads just bet on their mates. | Open Subtitles | بلي، ولكني آتي هنا آخر المساء لأن هؤلاء الفتيان يراهنون على رفاقهم |
I can't believe they're betting on whether or not he lives. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا |
They're just betting you're going to make that one big mistake. | Open Subtitles | بل إنهم يراهنون على أنك سوف ترتكب خطأ كبيرا ليقاضوك |
You're being paranoid. Okay, people make bets all the time. | Open Subtitles | إنّك شكّاك حسنًا، الناس يراهنون على الدوام |
Now, a dead pool is this thing where they gamble... | Open Subtitles | الآن, هذا الشيء مـُـجمع الموت والذي يراهنون عليه |
You're not cooperating, so I'm taking protective custody off the table, and a bunch of us are wagering on how long you're gonna last once the inmates find out that you're a cop. | Open Subtitles | أنت لا تتعاون، لذلك أنا أتناول الاحتجاز الوقائي من على الطاولة، وحفنة منا يراهنون |
Why would they bet on today when it's all over the media the doctors gave her six months? | Open Subtitles | لماذا يراهنون على هذا اليوم, مع العلم أن كل الوسائل الأعلام ذكرت بأن الأطباء أعطوها أكثر من ستة أشهر؟ |
Truth is, I know the white gamblers bet more just to see me. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أني أعرف المقامرين البيض يراهنون أكثر لرؤيتي |
But I figured out that they always bet late and they bet heavy. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أنهم يراهنون في وقت متأخر وبأموال طائلة |
Every Thanksgiving, my redneck cousins would bet against her lasting'til Christmas. | Open Subtitles | كلُ عيدُ شكر، أبناءُ عمّي المتخلف يراهنون على موتها حتى أعياد الميلاد |
Rich men who've bet their future on oil, but I've discovered a technology that will destroy them. | Open Subtitles | الأثرياء الذين يراهنون على مستقبلهم بالبترول لكن أنا اكتشفت تكنولوجيا ستقوم بتدميرهم |
Martial arts athletes bet their souls in the ring. | Open Subtitles | رياضيي الفنون القتالية يراهنون بأرواحهم داخل الحلبة. |
Guess all the Miami spics are betting'like crazy against him. | Open Subtitles | أتوقع أن جميع الإسبانيين في ميامي . يراهنون بجنون ضده |
It's in a garage with three guys rolling up their sleeves, betting on themselves and making something great. | Open Subtitles | انه في مرآب فيه ثلاثة اشخاص رافعين اكمامهم يراهنون على انفسهم ويصنعون شيئا عظيماً |
"By a few gamblers who were betting on an all-red vote." | Open Subtitles | من قِبل بعض المقامرين الذين كانوا يراهنون على أن الجميع سيصوت للأحمر |
People all over the world are betting on you. | Open Subtitles | الناس في جميع أنحاء العالم يراهنون عليكم |
Apparently they were betting on when I'm going to get kicked out after the party. | Open Subtitles | فيما يبدو أنهم كانوا يراهنون عن متى سيتم طردي بعد الحفلة |
Grain prices are at an all-time high and traders are betting on corn like it's the new gold. | Open Subtitles | فوائد القمح عالية في جميع الأوقات بينما التجار يراهنون على الذرة باعتبارها الذهب الجديد |
They're taking bets. On which prisoner will be next to die. | Open Subtitles | أنهم يراهنون على من سيموت تالياً. |
And you witnessed several judges placing bets with Jonathan Meade? | Open Subtitles | يراهنون (جوناثان ميد؟ ) -هل يمكنكَ أن تكون دقيقًا أكثر ؟ |
Ugly guys do gamble more when there's pretty girls to look at. | Open Subtitles | نعم فالرجال القبيحين يراهنون بشكل أكبر عندما يحتوي المكان علي فتيات حسناوات للنظر إليهم |
She didn't know her husband was gay when half the town was wagering otherwise. | Open Subtitles | لم تكن تعلم أن زوجها شاذ في حين أن نصف البلدة يراهنون على ذلك |