acts committed outside Japan by a foreign national who is currently in Japan? | UN | :: الأعمال التي يرتكبها خارج اليابان شخص يحمل جنسية أجنبية وموجود حاليا في اليابان؟ |
- acts committed outside Indonesia by a foreign national who is currently in Indonesia? | UN | الأعمال التي يرتكبها خارج إندونيسيا أجنبي موجود في الوقت الراهن في إندونيسيا؟ |
:: acts committed outside Guatemala by a foreign national who is currently in Guatemala? | UN | :: الأعمال التي يرتكبها خارج غواتيمالا أحد الرعايا الأجانب الذي يقيم حاليا في غواتيمالا؟ |
:: acts committed outside Albania by a foreign national who is currently in Albania? | UN | :: أعمال يرتكبها خارج ألبانيا مواطن أجنبي يوجد حاليا في ألبانيا؟ |
:: Acts committed outside Belgium by a foreign national who is currently in Belgium? | UN | :: على الأفعال التي يرتكبها خارج بلجيكا شخص أجنبي يقيم حاليا في بلجيكا؟ |
Paragraph 2 of article 1 permits the Argentine State to apply its criminal law to offences committed outside its territory by persons performing official State functions. | UN | والفقرة 2 من المادة 1 تسمح لدولة الأرجنتين بتطبيق قانونها الجنائي على الجرائم التي يرتكبها خارج إقليمها أشخاص يقومون بمهام رسمية للدولة. |
acts committed outside Cyprus by a foreign national who is currently in Cyprus; | UN | - الأعمال التي يرتكبها خارج قبرص مواطن أجنبي موجود حاليا في قبرص؛ |
Not all the provisions of the Criminal Code apply to acts committed outside Malta by a citizen of or habitual resident in Malta or to acts committed outside Malta by a foreign national who is currently in Malta. | UN | لا تنطبق جميع أحكام القانون الجنائي على الأعمال التي يرتكبها خارج مالطة مواطن أو شخص يقيم بصورة اعتيادية في مالطة أو على الأعمال التي يرتكبها خارج مالطة أجنبي موجود حاليا في مالطة. |
However, the Crimes of Terrorism Bill, which currently lies before the House of Representatives of the States General, proposes that the Dutch courts should also have jurisdiction over terrorist crimes that are committed outside the Netherlands by someone whose permanent or temporary place of residence is in the Netherlands. | UN | غير أن مشروع قانون الجرائم الإرهابية، الذي هو الآن قيد نظر البرلمان الهولندي، يقترح أن تكون للمحاكم الهولندية ولاية قضائية على الجرائم الإرهابية التي يرتكبها خارج هولندا شخص يقيم إما بصورة دائمة أو مؤقتة في هولندا. |
acts committed outside Cyprus by a person who is a citizen of, or habitually resident in Cyprus (whether that person is currently present in Cyprus or not); | UN | - الأعمال التي يرتكبها خارج قبرص مواطن قبرصي أو مقيم عادي في قبرص (سواء أكان هذا الشخص موجوداً حاليا في قبرص أم لا)؛ |
:: acts committed outside Albania by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Albania (whether that person is currently present in Albania or not); | UN | :: أعمال يرتكبها خارج ألبانيا شخص مواطن أو مقيم عادة في ألبانيا (سواء أكان ذلك الشخص يقيم حاليا في ألبانيا أم لم يكن)؛ |
The Government Ordinance no. 112/2001 on sanctioning offences committed outside the Romanian territory by Romanian citizens or stateless persons with their domicile in Romania. | UN | - مرسوم الحكومة رقم 112/2001 المعني بمعاقبة المخالفات التي يرتكبها خارج أراضي رومانيا مواطنون رومانيون أو أشخاص بدون دولة تكون محل إقامتهم رومانيا. |
Paraguayan courts shall also be competent to prosecute crimes committed outside Paraguayan territory by Paraguayan nationals or by foreign nationals, in accordance with the criminal law of Paraguay or international treaties or conventions to which the Republic of Paraguay is a party and is required to implement in its territory. | UN | وتخوَّل المحاكم الباراغوية أيضا سلطة الملاحقة القضائية عن الجرائم التي يرتكبها خارج إقليم باراغواي رعايا باراغويون أو أجانب، وفقا للقانون الجنائي في باراغواي، أو المعاهدات أو الاتفاقيات الدولية التي تكون جمهورية باراغواي طرفا فيها، وتكون ملزمة بتنفيذ أحكامها في أراضيها. |
:: Acts committed outside Belgium by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Belgium (whether that person is currently present in Belgium or not); | UN | :: الأفعال التي يرتكبها خارج بلجيكا شخص يكون مواطنا بلجيكيا أو شخص يقيم عادة في بلجيكا (سواء كان ذلك الشخص يوجد في بلجيكا في الوقت الحاضر أم لا)؛ |
acts committed outside Japan by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Japan (whether that person is currently present in Japan or not); | UN | :: الأعمال التي يرتكبها خارج اليابان شخص يكون مواطنا يابانيا أو يقيم بصفة اعتيادية في اليابان (سواء كان ذلك الشخص موجودا حاليا في اليابان أم لم يكن)؛ |
:: acts committed outside Guatemala by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Guatemala (whether that person is currently present in Guatemala or not); | UN | :: الأعمال التي يرتكبها خارج غواتيمالا شخص هو من مواطني غواتيمالا، أو يقيم عادة فيها (بغض النظر عما إذا كان هذا الشخص موجودا حاليا في غواتيمالا أم لا)؛ |
acts committed outside Malta by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Malta (whether that person is currently present in Malta or not); | UN | - الأعمال التي يرتكبها خارج مالطة مواطن من مالطة أو يقيم في مالطة بصورة اعتيادية (سواء كان ذلك الشخص موجودا حاليا في مالطة أم لا)؛ |
" A State has jurisdiction with respect to any crime committed outside its territory by an alien, other than the crimes mentioned in articles 6, 7, 8 and 9, as follows: | UN | " يكون لدولة ما الولاية القضائية في ما يتعلق بأي جريمة يرتكبها خارج إقليمها شخص أجنبي، فيما عدا الجرائم الوارد ذكرها في المواد 6 و 7 و 8 و 9()، كما يلي: |
(2) Finnish law also applies to an offence referred to in chapter 45 that has been committed outside of Finland by a person subject to the provisions of that chapter. | UN | (2) ينطبق القانون الفنلندي أيضا على الجرائم المشار إليها في الفصل 45 التي يرتكبها خارج فنلندا الأشخاصُ الخاضعون لأحكام ذلك الفصل. |
The criminal codes of Belarus, the Russian Federation and Ukraine contain articles establishing jurisdiction to try terrorist offences committed outside the State's territory by its nationals (whether or not currently within the State's territory), as well as offences committed outside the State's territory by foreign nationals currently within the State. | UN | وتتضمن القوانين الجنائية للاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس مواد تحدد الجهة المختصة بالنظر في الجرائم الإرهابية التي يرتكبها مواطنو الدولة خارج إقليمها (سواء كانوا حاليا داخل إقليم الدولة أو خارجه)، وكذلك الجرائم التي يرتكبها خارج إقليم الدولة الرعايا الأجانب الموجودون حاليا داخل الدولة. |