please note THAT, WHEN COMPLETING THE PROFILE AND MATRIX, ALL INFORMATION INCLUDED NEEDS TO BE BACKED UP WITH DOCUMENTED SOURCES. | UN | يرجى الانتباه إلى ضرورة دعم جميع المعلومات المذكورة في موجز البيانات والسجل بمصادر موثقة. |
please note that only scanned copies of note verbales will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
please note that only scanned copies of note verbales will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
please note that only scanned copies of note verbales will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
We don't have the luxury of time, so Please pay attention closely. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت لذلك يرجى الانتباه بدقة |
please note that only scanned copies of note verbales will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية. |
please note that only scanned copies of signed letters will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
please note that only scanned copies of signed letters will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
please note that only scanned copies of signed letters will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
please note that only scanned copies of signed letters will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
please note that only scanned copies of signed letters will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يُقبل بالبريد الإلكتروني سوى الرسائل الموقعة المنسوخة إلكترونيا. |
please note THAT Upon registration of this cancellation notice, information contained in the initial and any subsequent amendment notices shall be rEMOVED from the public registry record. | UN | يرجى الانتباه إلى أن المعلومات الواردة في الإشعار الأولي وأية إشعارات لاحقة بالتعديل تُزال، بمجرد تسجيل هذا الإشعار بالإلغاء، من قيود السجل العمومية. |
please note 2.00 p.m. start. | UN | يرجى الانتباه إلى أن الجلسة تبدأ عند الساعة 00/14 |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/64/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يٌقبل بأن ترسل عبر البريد الإلكتروني سوى نسخ ممسوحة عن المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/64/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/66/2 will be accepted by e-mail. | UN | يرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية أو الاستمارة A/INF/66/2. |
Please pay attention to the following cities: | Open Subtitles | يرجى الانتباه إلى المدن التالية: |
Your attention, please. The Miami Flier departs at 12.05 from 33. | Open Subtitles | يرجى الانتباه من فضلكم , ينطلق قطار ميامى الساعة 12: |
Please be advised we have instructions to return you to base at once. | Open Subtitles | يرجى الانتباه لدينا تعليمات لإعادتك إلى القاعدة برفقتنا. |