"يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • please provide further information on
        
    • please provide more information on
        
    • please provide further information about
        
    • kindly provide further information on
        
    • kindly provide further information about
        
    • please provide more detailed information on
        
    • please provide more information about
        
    • please provide additional information on the
        
    please provide further information on the reasons that justify underage marriages and on how the interests of the minor are taken into account. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الأسباب التي تبرر زواج من هم دون سن الرشد، وكيف تراعى مصالح القصر.
    please provide further information on the reasons that justify underage marriages and on how the interests of the minor are taken into account. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الأسباب التي تبرر زواج من هم دون سن الرشد، وكيف تراعى مصالح القصر.
    please provide further information on this standardization, and its content at different levels of schooling. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذا التوحيد، ومحتواه عند مختلف مستويات التعليم.
    please provide more information on the results of the programme. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن نتائج هذا البرنامج.
    please provide more information on such measures and initiatives and explain whether they have had an impact on the reduction of cases of trafficking. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذه التدابير والمبادرات وتوضيح ما إذا كان لها أثر على الحد من حالات الاتجار.
    please provide further information about the situation of women in the informal sector. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن حالة النساء في القطاع غير الرسمي.
    please provide further information on these provisions, including details on evidentiary requirements and penalties. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الأحكام، بما في ذلك تفاصيل عن شروط الإثبات والعقوبات.
    please provide further information on the process of preparing the combined seventh and eighth periodic reports. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن.
    please provide further information on the nature and extent of the involvement of non-governmental organizations, in particular women's organizations, in this process. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن طبيعة ومدى مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسوية، في هذه العملية.
    please provide further information on the process of preparing the sixth periodic report. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التقدم المحرز في إعداد التقرير الدوري السادس.
    please provide further information on the circumstances where guardians may authorize medical intervention without the consent of the person. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الظروف التي قد يأذن فيها الوصي بإخضاع الشخص المعني لعملية طبية دون موافقته.
    please provide further information on the mandate of the Office, including on whether it deals with complaints of discrimination against women in all areas covered by the Convention. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن ولاية المكتب، بما في ذلك ما إذا كان يتعامل مع شكاوي التمييز ضد المرأة في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    please provide further information on the circumstances where guardians of persons with disabilities may authorize medical intervention without the consent of the person, under the Law on Protection of Patients' Rights of 2004. UN 18- يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الظروف التي قد يأذن فيها أوصياء الأشخاص ذوي الإعاقة بإخضاع الشخص المعني لعملية طبية دون موافقته، بموجب قانون حماية حقوق المرضى لعام 2004.
    please provide further information on this plan proposal and its connection, if any, with the Inter-institutional Committee (Mesa Inter-Institucional) for the implementation and follow up of the Convention. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن مقترح هذه الخطة وصلتها، إن وجدت، باللجنة المشتركة بين المؤسسات من أجل تنفيذ الاتفاقية ومتابعتها.
    please provide more information on the composition and activities of this committee and on the number of women to whom assistance has been provided. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن تشكيل اللجنة المذكورة وأنشطتها وبشأن عدد النساء اللائي قُدمت لهن المساعدة.
    17. please provide more information on the " optional funds " referred to in paragraphs 120 and 121 of the report. UN 17- يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن " الصناديق الاختيارية " المشار إليها في الفقرتين 120 و121 من التقرير.
    2. please provide more information on toxicity under section 2.2.1-2.2.7. UN 2 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن السمية تحت القسم 2-2-1، 2-2-7.
    please provide further information about the situation of women in the informal sector. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن حالة النساء في القطاع غير الرسمي.
    please provide further information about the Strategy and the plan. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الاستراتيجية والخطة.
    kindly provide further information on measures taken by the Government to encourage women to become more actively involved in politics, either as voters or as candidates in various elections. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذتها الحكومة لتشجيع المرأة على المشاركة بفعالية أكبر في الحياة السياسية، إما كناخبة أو مرشحة في مختلف الانتخابات.
    kindly provide further information about these units. UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الوحدات.
    please provide more detailed information on the results of, and follow-up to the investigations conducted by the commission of inquiry on living conditions in prisons (State party's report, paras. 195 ff.). UN يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن النتائج التي تسفر عنها التحقيقات التي تجريها لجنة التحقيق بشأن ظروف الإقامة في السجون وعن تدابير المتابعة المتخذة في هذا الصدد (الفقرات 195 وما يليها من تقرير الدولة الطرف).
    23. please provide more information about the conditions in which young women and girls are employed in domestic work and specify whether they have access to social security. UN 23 - يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن ظروف الشابات والطفلات المشتغلات في الأعمال المنزلية. ويرجى تحديد ما إن كن يستفدن من الضمان الاجتماعي.
    In this regard, please provide additional information on the situation of women domestic and home-care workers and, in particular, on whether they receive social security, unemployment and disability benefits and compensation for health insurance. UN وبهذا الخصوص يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن الخادمات في البيوت والعاملات في الرعاية المنزلية، لا سيما عما إذا كن يتلقين استحقاقات الضمان الاجتماعي والبطالة والإعاقة والتعويض عن الضمان الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus