please provide detailed information on its structure and operation, detailing the human and financial resources available to it. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن هيكل هذا المرصد وعمله مع بيان الموارد البشرية والمالية المتوافرة له. |
please provide detailed information about this draft legislation, including its scope and the time frame for its adoption. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن مشروع هذا القانون، بما في ذلك نطاقه والإطار الزمني لاعتماده. |
please provide detailed information about time frame and ways foreseen to implement those two measures. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الإطار الزمني والوسائل التي من المتوقع الاستعانة بها على تنفيذ ذينك التدبيرين. |
please elaborate on measures taken in response of this study. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير التي اتخذت استجابة لهذه الدراسة. |
please provide details of the Plan, the targeted time frame for each action and the mechanism for monitoring and evaluating the implementation of the Plan. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الخطة، والإطار الزمني المستهدف لكل إجراء على حدة، وآليات رصد تنفيذ الخطة وتقييم تطبيقها. |
please provide detailed information on the causes and forms of violence, disaggregated by State and age of the women. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أسباب العنف وأشكاله، مصنفة حسب الولاية وسن المرأة. |
please provide detailed information on the causes and forms of violence, disaggregated by state and age of the women. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أسباب العنف وأشكاله، مصنفة حسب الولاية وسن المرأة. |
please provide detailed information on the health, educational and economic situation of rural women, as well as their political participation in decision-making. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الأوضاع الصحية والتعليمية والاقتصادية للمرأة الريفية، فضلا عن الجوانب السياسية لمشاركتها في عملية صنع القرار. |
please provide detailed information on these strategies, including their implementation and effectiveness. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن هذه الاستراتيجيات، بما في ذلك تنفيذها وفعاليتها. |
please provide detailed information on the form and extent of violence against women, in particular domestic violence, in Eritrea. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن شكل ومدى العنف ضد المرأة في إريتريا، لا سيما العنف المنزلي. |
please provide detailed information on the mandate, human and financial resources and current gender composition of the Council. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية المجلس وموارده البشرية والمالية وتركيبته الجنسانية الحالية. |
please provide detailed information on progress made in the context of the constitutional review process. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التقدّم الذي أُحرز في سياق عملية استعراض الدستور. |
please provide detailed information about the mandate, composition and activities of this Inter-Ministerial Committee. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية هذه اللجنة المشتركة بين الوزارات وعن تشكيلها وأنشطتها. |
please provide detailed information on the mandate and human and financial resources of the Ministry. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية الوزارة والموارد البشرية والمالية المتاحة لها. |
please provide detailed information on the impact of those measures in addressing the problem of sex-selective abortion that is partly attributable to the high sex ratio at birth. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التأثير الناشئ عن تلك التدابير في معالجة مشكلة الإجهاض الانتقائي بسبب نوع الجنين التي يُعزى إليها جزئيا ارتفاع معدل المواليد الذكور عن المواليد الإناث. |
please provide detailed information on the measures, including temporary special measures, adopted to ensure that women have effective access to housing, land, property and means of production. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير المعتمدة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لضمـان استفادة النساء الفعلية من الحصـــــول على السكن وملكيـــــة الأراضي ووسائل الإنتاج. |
please provide detailed information on the concrete measures taken by the State party, including sensitization and awareness-raising among members of Parliament, with a view to withdrawing discriminatory provisions and amending the Law on Marriage. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير الملموسة التي اتخذتها الدولة الطرف، بما في ذلك التوعية وإذكاء الوعي بين أعضاء البرلمان، بغية سحب الأحكام التمييزية وتعديل قانون الزواج. |
please provide detailed information on those cases, including how many of them were prosecuted, acquitted, convicted and the sanctions imposed in connexion with the crimes committed. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن تلك الحالات، بما في ذلك عدد الحالات التي جرت فيها مقاضاة والتي حكم فيها بالبراءة والتي حكم فيها بالإدانة والعقوبات الصادرة على الجرائم المرتكبة. |
please elaborate on the issues discussed in the conference and on the actions taken or programmes started as a result of the conference and their impact. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن المسائل التي نوقشت في المؤتمر، وعن الإجراءات التي اتخذت أو البرامج التي وضعت نتيجة للمؤتمر وأثرها. |
1. please elaborate on the process of preparing the report, specifically the exhaustive consultations carried out with civil society. | UN | 1 - يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن عملية إعداد التقرير، وعلى وجه التحديد المشاورات المستفيضة التي أجريت مع المجتمع المدني. |
please provide details of any laws on women's rights and gender equality that have been adopted as a result of the Ombudsman's efforts. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أي قوانين اعتمدت بفضل جهود أمين المظالم فيما يتعلق بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين. |
please give details of the action taken to combat such practices. | UN | يرجى تقديم معلومات تفصيلية عن التدابير التي اتخذت لمكافحة مثل هذه الممارسات. |