"يرجى وصف أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • please describe any
        
    For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والقدرة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    :: For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والسعة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    :: For tableting laboratories: please describe any tablet marks or logos used and estimate the capacity of the tableting equipment UN :: فيما يخص مختبرات التقريص، يرجى وصف أي علامات أو شعارات للأقراص والسعة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    Yes, please describe any difficulties encountered during the reporting year UN نعم، يرجى وصف أي صعوبات صودفت خلال السنة المشمولة بالتقرير
    For tabletting laboratories, please describe any tablet marks/logos, and estimated capacity of tabletting equipment UN فيما يتعلق بمختبرات التحويل إلى أقراص، يرجى وصف أي علامات للأقراص أو شعاراتها والقدرة المقدَّرة لمعدات صنع الأقراص
    please describe any measures taken to address this problem, in particular, policies or actions that ensure women's access to reproductive health facilities, especially for poor urban, rural, and hinterland women. UN يرجى وصف أي تدابير تتخذ للتصدي لهذه المشكلة، وخصوصا أي سياسات أو إجراءات تضمن وصول النساء إلى مرافق الصحة الإنجابية، ولاسيما فقيرات الحضر، والنساء الريفيات، ونساء المناطق النائية.
    Are temporary special measures, as recommended by the Committee in its previous concluding observations, envisaged? please describe any obstacles to the adoption of such temporary special measures. UN فهل من المزمع اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة على النحو الذي أوصت به اللجنة في تعليقاتها الختامية السابقة؟ يرجى وصف أي عوائق تعترض اتخاذ هذه التدابير الخاصة المؤقتة.
    please describe any legal provisions or procedures in Angola that enable exchange of information and cooperation on administrative and judicial matters relating to terrorism with other countries. UN يرجى وصف أي إجراءات أو أحكام قانونية في أنغولا للتمكن من تبادل المعلومات والتعاون بشأن المسائل الإدارية والقضائية المتصلة بالإرهاب مع البلدان الأخرى.
    please describe any factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant, particularly the influence of culture and traditions in the Jamahiriya on the implementation of the human rights embodied in the Covenant. UN يرجى وصف أي عوامل وصعوبات تؤثر على تنفيذ العهد وبالتحديد، ما هو تأثير الثقافة والتقاليد في الجماهيرية على تنفيذ حقوق اﻹنسان في العهد؟
    please describe any current or planned actions that aim to change the stereotyped roles of the sexes within the mass media, including in cooperation with women's non-governmental organizations. UN يرجى وصف أي إجراءات تنفذ حاليا أو يعتزم تنفيذها بهدف تغيير الأدوار النمطية للجنسين ضمن وسائط الإعلام بما في ذلك بالتعاون مع المنظمات النسائية غير الحكومية.
    please describe any improvements in the treatment of illegal migrant prostitutes and any training for police on these and related issues. UN يرجى وصف أي تحسينات في معاملة البغايا المهاجرات بطريقة غير مشروعة وأي تدريبات قُدمت للشرطة في هذه المجالات أو في المسائل المتعلقة بها.
    1.11 Is there a witness protection programme in place in China? If so, please describe any special features of that programme which apply to cases involving terrorism. UN 1-11 هل هناك برنامج لحماية الشهود يعمل به في الصين؟ وإذا كان الأمر كذلك، يرجى وصف أي جوانب خاصة من هذا البرنامج تنطبق على الحالات التي تنطوي على الإرهاب.
    please describe any measures taken or envisaged by the Government in order to reduce high maternal and infant mortality rates, including programmes in place to ensure safe motherhood as well as prenatal and post-natal assistance. UN يرجى وصف أي تدابير اتخذتها الحكومة أو تفكر في اتخاذها من أجل تقليص المعدلات المرتفعة للوفيات النفاسية ووفيات الرضع، بما في ذلك البرامج المتوافرة لضمان الأمومة السالمة وتوفير المساعدة في فترة ما قبل الولادة وما بعدها.
    10. please describe any structures or mechanisms in place within your government to identify and investigate Usama Bin Laden, Al-Qaida or Taliban-related financial networks, or those who provide support to them or individuals, groups, undertakings and entities associated with them within your jurisdiction. UN 10 - يرجى وصف أي هياكل أو آليات تتوفر لحكومتكم للتعرف على الشبكات المالية ذات الصلة بأسامة بن لادن أو بمنظمة القاعدة أو بحركة الطالبان أو بأولئك الذين يدعمونهم، أو بالأشخاص والجماعات والكيانات المرتبطة بهم ضمن اختصاصكم القضائي.
    23. please describe any strategies and measures taken to combat HIV/AIDS as well as discrimination against affected women and their impact. UN 23 - يرجى وصف أي استراتيجيات وُضعَت أو تدابير اتُخذت لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، فضلاً عن التمييز ضد المصابات وأثر تلك الاستراتيجيات والتدابير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus