Egypt's delegation welcomes the report submitted by the Security Council to the General Assembly this year, in document A/49/2. | UN | إن وفد مصر يرحب بالتقرير المقدم من مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة هذا العام A/49/2. |
1. welcomes the report submitted by the task force, annexed to the present decision; | UN | 1- يرحب بالتقرير المقدم من فرقة العمل والمرفق بهذا المقرر؛ |
welcomes the report on the revised UNFPA financial regulations and rules; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين للصندوق؛ |
welcomes the report on the revised UNFPA financial regulations and rules; | UN | ١ - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
In that connection, his delegation welcomed the report on a comprehensive human resources management implementation program and attached particular importance to recruitment, mobility, performance management and career development. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده يرحب بالتقرير الصادر عن البرنامج الشامل لتنفيذ إدارة الموارد البشرية ويعقد أهمية خاصة على التعيين والتنقل وإدارة الأداة والتطوير الوظيفي. |
1. welcomes the report on the revised UNFPA financial regulations and rules; | UN | ١ - يرحب بالتقرير المتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية المنقحين لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
1. welcomes the report submitted by the task force, annexed to the present decision; | UN | 1- يرحب بالتقرير الذي قدمته فرقة العمل، والمرفق بهذا المقرر؛ |
1. welcomes the report submitted by the task force, annexed to the present decision; | UN | 1- يرحب بالتقرير الذي قدمته فرقة العمل، والمرفق بهذا المقرر؛ |
The Conference 1. welcomes the report prepared for the secretariat of the Basel Convention covering the first phase of the analysis of issues related to Annex VII; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المعد لأمانة اتفاقية بازل فيما يتعلق بالمرحلة الأولى من تحليل القضايا المتصلة بالملحق السابع؛ |
2. welcomes the report of the Special Rapporteur (A/HRC/6/14) and expresses deep concern regarding its findings; | UN | 2- يرحب بالتقرير المقدم من المقرر الخاص (A/HRC/6/14) ويعرب عن بالغ القلق إزاء ما ورد فيه من استنتاجات؛ |
2. welcomes the report of the Special Rapporteur (A/HRC/6/14) and expresses deep concern regarding its findings; | UN | 2- يرحب بالتقرير المقدم من المقرر الخاص (A/HRC/6/14) ويعرب عن بالغ القلق إزاء ما ورد فيه من استنتاجات؛ |
1. welcomes the report on the evaluation function (E/ICEF/2006/15) requested in its decision 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
1. welcomes the report on the evaluation function (E/ICEF/2006/15) requested in its decision 2004/9; | UN | 1 - يرحب بالتقرير المتعلق بمهمة التقييم (E/ICEF/2006/15) المعد وفقا للطلب الوارد في مقرره 2004/9؛ |
The Jamaican delegation welcomes the report transmitted in document A/62/257, prepared by the World Health Organization (WHO) in consultation with the regional commissions and other partners of the United Nations Road Safety Collaboration. | UN | ووفد جامايكا يرحب بالتقرير المحال في الوثيقة A/62/257، التي أعدتها منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق. |
1. welcomes the report entitled Protecting Our Planet, Securing Our Future: Linkages among Global Environmental Issues and Human Needs;57 | UN | ١ - يرحب بالتقرير المعنون حماية كوكبنا وتأمين مستقبلنا: الروابط المشتركة بين القضايا البيئية العالمية والاحتياجات البشرية)٥٧(؛ |
My delegation therefore welcomes the report entitled " The Responsibility to Protect " , which seeks to find an answer to the concerns regarding humanitarian intervention and the sovereignty of States. | UN | ولذلك، فإن وفدي يرحب بالتقرير المعنون " المسؤولية عن الحماية " ، الذي يسعى إلى الاستجابة للشواغل المتعلقة بالتدخل الإنساني وسيادة الدول. |
7. welcomes the report presented by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief (A/HRC/13/40); | UN | 7- يرحب بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/13/40)؛ |
7. welcomes the report presented by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief (A/HRC/13/40); | UN | 7- يرحب بالتقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد (A/HRC/13/40)؛ |
Jordan welcomes the report submitted by the Court to the General Assembly, which describes the main developments related to the Court's activities over the past year, including the unsealing of the first arrest warrants by the Court and the first proceedings against an accused. | UN | والأردن يرحب بالتقرير الذي قدمته المحكمة للجمعية العامة تصف فيه التطورات الرئيسية ذات الصلة بأنشطة المحكمة خلال العام المنصرم، بما في ذلك إعلان المحكمة أول أوامرها بالقبض على متهمين وأول إجراءات دعوى تقام ضد متهم. |
33. The European Union welcomed the report contained in document A/60/342 and hoped that such reports would be submitted regularly to the Fifth Committee. | UN | 33 - واستطردت قائلة إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالتقرير الوارد في الوثيقة A/60/342 ويأمل أن يجري تقديم مثل هذه التقارير بصورة منتظمة إلى اللجنة الخامسة. |
6. Finally, the European Union welcomed the report on progress on the implementation of the World Declaration and Plan of Action from the World Summit for Children (A/53/186). | UN | ٦ - واختتمت كلامها قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بالتقرير المتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ اﻹعلان العالمي وبرنامج العمل الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/53/186). |