"يرحب مع الارتياح" - Traduction Arabe en Anglais

    • welcomes with satisfaction
        
    • welcome with satisfaction
        
    • welcomes with appreciation
        
    The delegation of Brazil welcomes with satisfaction the new proposal submitted by the delegation of China. UN وإن وفد البرازيل يرحب مع الارتياح بالاقتراح الجديد الذي قدمه وفد الصين.
    1. welcomes with satisfaction the request of the Government of Japan that it be admitted to membership of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة اليابان قبولها عضوا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    4. Bearing in mind the complaints filed, the Working Group welcomes with satisfaction the cooperation by the Government. UN ٤- وإن الفريق العامل وقد وضع في الحسبان الشكاوى المبداة، يرحب مع الارتياح بتعاون الحكومة.
    1. To welcome with satisfaction the establishment of Nuclear-Weapon-Free Zones in South-East Asia and Africa. UN ١- يرحب مع الارتياح بإنشاء منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النوية في جنوب شرقي آسيا وافريقيا؛
    2. welcomes with appreciation the decision taken by the Executive Board of the United Nations Children's Fund at its 2002 annual session on mainstreaming the Programme of Action within the programme of work of the Fund; UN 2 - يرحب مع الارتياح بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في دورته السنوية لعام 2002 بشأن إدراج برنامج عمل العقد في برنامج عمل اليونيسيف()؛
    1. welcomes with satisfaction the request by the Government of the Sudan that it be admitted to membership in the Economic and Social Commission for Western Asia; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة السودان الانضمام إلى عضوية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا؛
    1. welcomes with satisfaction the request of the Government of Germany for admission as a member of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة ألمانيا قبولها في عضوية اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    1. welcomes with satisfaction the request from the Government of Japan that it be admitted to membership of the Commission; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة اليابان قبول هذا البلد في عضوية اللجنة؛
    1. welcomes with satisfaction the request from the Government of Japan that it be admitted to membership of the Commission; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة اليابان قبول هذا البلد في عضوية اللجنة؛
    1. welcomes with satisfaction the request of the Government of Germany for admission as a member of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة ألمانيا قبولها في عضوية اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    1. welcomes with satisfaction the request of the Government of the Federal Republic of Germany for admission as a member of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 1 - يرحب مع الارتياح بطلب حكومة ألمانيا الاتحادية بشأن قبولها في عضوية اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    10. welcomes with satisfaction the readiness of the Government of the Democratic Republic of the Congo to present an assessment report on its plan of action for the implementation of recommendations on human rights to the Human Rights Council at its nineteenth session; UN 10- يرحب مع الارتياح باستعداد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتقديم تقرير تقييمي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة عن خطة عملها لتنفيذ التوصيات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    10. welcomes with satisfaction the readiness of the Government of the Democratic Republic of the Congo to present an assessment report on its plan of action for the implementation of recommendations on human rights to the Human Rights Council at its nineteenth session; UN 10- يرحب مع الارتياح باستعداد حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتقديم تقرير تقييمي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة عن خطة عملها لتنفيذ التوصيات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Taking into consideration Resolution C/Res.47 approved by the Council of OPANAL on 17 April 2009, which welcomes with satisfaction the establishment of the Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, whereby a zone of this type is created in the northern hemisphere in an area where nuclear weapons previously existed; UN وإذ يأخذ في الاعتبار القرار C/47 الذي اعتمده مجلس وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في 17 نيسان/أبريل 2009، والذي يرحب مع الارتياح بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، لتكون بذلك المنطقة الأولى من نوعها في نصف الكرة الشمالي داخل منطقة كانت توجد فيها أسلحة نووية في السابق،
    To welcome with satisfaction all initiatives that promotes nuclear disarmament and non-proliferation. UN 2 - يرحب مع الارتياح بجميع المبادرات التي تعزز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار؛
    To welcome with satisfaction the work in the field of education for disarmament performed by the Council and the General Secretariat of OPANAL, as well as the academic co-ordination carried out by Ambassador Miguel Marín Bosch. UN 1 - يرحب مع الارتياح بالعمل الذي يضطلع به مجلس الوكالة وأمانتها العامة في مجال التثقيف لأغراض نزع السلاح، فضلا عن التنسيق الأكاديمي التي يقوم به السفير ميغيل مارين بوش؛
    To welcome with satisfaction the establishment of the nuclear-weapon-free zones of Central Asia (Treaty of Semipalatinsk) and the nuclear-weapon-free zone of Africa (Treaty of Pelindaba) which will allow us to approach the objectives of nuclear disarmament and non-proliferation. UN 1 - يرحب مع الارتياح بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى (معاهدة سيميبالاتينسك) ومنطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا) مما سيساعدنا على الاقتراب من تحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار؛
    3. Also welcomes with appreciation the decision taken by the Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund at its 2002 annual session to mainstream the Programme of Action within the programme of work of the United Nations Development Programme as well as in its managed funds activities, in particular the activities of the United Nations Capital Development Fund; UN 3 - يرحب مع الارتياح بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان في دورته السنوية لعام 2002 بشأن إدراج برنامج عمل العقد في برنامج عمل البرنامج الإنمائي وكذلك في أنشطة الصناديق التي يديرها، و لا سيما أنشطة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus