"يردعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • stop me
        
    • stop at
        
    • deterred
        
    • stopping me
        
    • holding me back
        
    And my pops is a dominican mechanic, - But that's not gonna stop me. - Yeah, all right. Open Subtitles ووالدي ميكانيكي دومينيكاني، لكن هذا لن يردعني
    His army is under my command, and nothing will stop me I do like to dream a reality. Open Subtitles جيشه تحت امرتي انا ولن يردعني اي شيئ كي احقق جميع احلامه
    Yet somehow that didn't stop me from shoving her into the vending machine. Open Subtitles لكن هذا لم يردعني من دفعها على آلة البيع
    I shall stop at nothing to hold safe this colony. Open Subtitles لن يردعني شيء من إبقاء هذه المستعمرة آمنة
    Well, I will not be deterred. Open Subtitles حسناً، لن يردعني ذلك
    If I kick it up a notch, there's no stopping me. Open Subtitles إذا قمت بذلك الشئ اليسير لن يردعني شئ بعد ذلك
    And now with the wife gone I got nothing holding me back. Open Subtitles وبعد مغادرة زوجتي لا شيئ يردعني أنا مستعد لتلقين البعض دروساً
    Although my stomach hurt and my eyes were watering I made up my mind that nothing, nothing was going to stop me. Open Subtitles مع إنَّ معدتي تؤلمني وعيناي تدمع هيئتُ عقلي بأنّهُ لا شيء لا شيء سوف يردعني
    Because I gotta get over it. I can't let it stop me. I don't want to be weak. Open Subtitles لأنني أريد أن أتخطى هذا لا أريد أن يردعني هذا، لا أريد أن أبدو ضعيفاً
    It won't stop me from asking the important questions Open Subtitles لن يردعني هذا من طرح الأسئلة الهامة
    Nothing is gonna stop me from checking into that hospital next week. Open Subtitles ... شيئاً لن يردعني من إرتياد تلك المستشفى الإسبوع القادم
    I spared your lives because I need you... to help me rid the world of Britain's top secret agent... the only man who can stop me now. Open Subtitles ... لقد أبقيت على حياتكما لأني احتاج إلى مساعدتكما للتخلص من أفضل عميل بريطاني الرجل الوحيد الذي بوسعه أن يردعني الآن
    No one's gonna stop me from seeing my son again. Open Subtitles لن يردعني أحد عن رؤية ابني مجدداً
    I'm not gonna let a couple of security guards stop me. Open Subtitles لن أدع زوجًا من أفراد الأمن يردعني.
    And he's not gonna stop me. Open Subtitles ولن يردعني بل سيساعدني
    This would not stop me, never mind a bear. Open Subtitles هذا لن يردعني ناهيك عن الدب
    And nothing's gonna stop me from doing that. Open Subtitles ولن يردعني أحد عن فعل ذلك
    Like I said, I will stop at nothing to maintain my routine, so I suggest that you stay away. Open Subtitles كما قلت، لن يردعني رادع عن الحفاظ على رتابتي
    I won't be deterred. Open Subtitles لن يردعني أحد
    I like to think so but... something is stopping me. Open Subtitles .. أود أن أظن ذلك لكن ثمة شيء يردعني
    I used to feel like something was holding me back, but now-- now I just--shh! Open Subtitles اعتدت الشعور بشيء يردعني.. أما الآن الآن أنا فقط..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus