"يرصد اعتماد لاستئجار" - Traduction Arabe en Anglais

    • provision is made for the rental
        
    • provision is made for rental
        
    provision is made for the rental of premises at the rate of $332,054 per month as shown in annex XIV. UN يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر.
    provision is made for the rental of hotel accommodation for 11 military contingent personnel at an estimated cost of $43,200 per month. UN يرصد اعتماد لاستئجار غرف في الفنادق ﻹيواء ١١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية بتكلفة مقدرة تبلغ ٤٣,٢٠٠ دولار شهريا.
    provision is made for the rental and repair of office accommodations for use by civilian police. UN ٢٥ - يرصد اعتماد لاستئجار واصلاح مقار المكاتب المعدة لاستخدام الشرطة المدنية.
    56. provision is made for the rental of an average of 12 vehicles in Nairobi and Kampala for eight months, at an estimated monthly rate of $1,500 per vehicle. UN ٥٦ - يرصد اعتماد لاستئجار ما متوسطه ١٢ مركبة في نيروبي وكمبالا لمدة ٨ أشهر، بمعدل شهري يقدر بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار للمركبة.
    30. provision is made for rental of 102 vehicles at $75 per vehicle per day. UN ٣٠ - يرصد اعتماد لاستئجار ١٠٢ من المركبات بكلفة ٧٥ دولارا للمركبة في اليوم.
    7. No provision is made for rental of premises, given the fact that the host Government will continue to provide office accommodation at the Vila Espa at no cost. UN ٧ - لم يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن نظرا ﻷن الحكومة المضيفة ستواصل توفير أماكن للمكاتب دون مقابل.
    53. provision is made for the rental of a total of 13 aircraft, as detailed in annex XIV, based on the following rental schedule: UN ٥٣ - يرصد اعتماد لاستئجار ما مجموعه ١٣ طائرة، كما هو مبيﱠن بالتفصيل في المرفق الرابع عشر، استنادا إلى جدول الاستئجار التالي:
    provision is made for the rental of four office accommodations for the advance team at the rate of $88 per day for 20 days ($7,000). UN ٢٤ - يرصد اعتماد لاستئجار أربعة مقار للمكاتب للفريق المتقدم بمعدل ٨٨ دولارا في اليوم لمدة ٢٠ يوما )٧ ٠٠٠ دولار(.
    provision is made for the rental of 15 vehicles for the use of the advance team at the rate of $100 per day for 20 days ($30,000). UN ٢٣ - يرصد اعتماد لاستئجار ١٥ مركبة لاستخدام الفريق المتقدم بمعدل ١٠٠ دولار في اليوم لمدة ٢٠ يوما )٠٠٠ ٣٠ دولار(.
    3. Rental of vehicles. provision is made for the rental of specialized equipment for short periods of time that is required for engineering works to assist in setting up the regional police stations in the mission. UN ٣ - استئجار المركبات: يرصد اعتماد لاستئجار معدات متخصصة لفترات قصيرة من الزمن مطلوبة لﻷعمال الهندسية والمساعدة في إقامة مراكز الشرطة اﻹقليمية في منطقة البعثة.
    40. provision is made for the rental of seven vehicles, including buses and specialized equipment needed for short periods of time, which are required for cargo distribution and engineering works. UN ٤٠ - يرصد اعتماد لاستئجار سبع مركبات، منها حافلات ومعدات متخصصة تلزم لفترات قصيرة من الزمن، من أجل توزيع الحمولات وإنجاز اﻷشغال الهندسية.
    47. provision is made for the rental of a total of 27 Bell-212 helicopters and 16 military helicopters, as detailed in annex XIV, based on the following rental schedule: UN ٤٧ - يرصد اعتماد لاستئجار ما مجموعه ٢٧ طائرة عمودية من طراز بِل - ٢١٢ و ١٦ طائرة عمودية عسكرية، كما هو مفصﱠل في المرفق الرابع عشر، استنادا إلى جدول الاستئجار التالي:
    15. provision is made for the rental of office premises at Nairobi at $3,500 per month for three months ($10,500). UN ١٥ - يرصد اعتماد لاستئجار مكاتب في نيروبي بمعدل ٥٠٠ ٣ في الشهر لمدة ثلاثة أشهر )٥٠٠ ١٠ دولار(.
    36. provision is made for the rental of premises at a rate of $349,400 per month, as shown in annex VII ($873,500). UN ٣٦ - يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٤٠٠ ٣٤٩ دولار في الشهر على النحو الوارد في المرفق السابع )٥٠٠ ٨٧٣ دولار(.
    8. Rental of premises. provision is made for the rental of two floors of a hotel complex in Monrovia at a rate of $25,200 and $24,840 per month, respectively ($600,480). UN ٨ - استئجار اﻷماكن - يرصد اعتماد لاستئجار طابقين في مجمع فندقي في منروفيا بمعدل شهري يبلغ ٠٠٢ ٥٢ دولار و ٠٤٨ ٤٢ دولار، على التوالي )٠٨٤ ٠٠٦ دولار(.
    In addition, provision is made for the rental of one workshop at a monthly cost of $2,000 ($24,000) and a hangar for the helicopter at a monthly cost of $500 ($6,000). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لاستئجار ورشة بتكلفة شهرية تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار )٠٠٠ ٤٢ دولار( وحظيرة لطائرة الهليكوبتر بتكلفة شهرية تبلغ ٠٠٥ دولار )٠٠٠ ٦ دولار(.
    In addition, provision is made for the rental of office facilities for a liaison office in Abidjan for 61 days during the withdrawal period at a rate of $100 per day ($6,100). UN وباﻹضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لاستئجار مرافق مكتبية لمكتب اتصال في أبيدجان لمدة ٦١ يوما خلال فترة الانسحاب بمعدل ١٠٠ دولار في اليوم )١٠٠ ٦ دولار(.
    provision is made for the rental of premises ($75,700), utilities ($11,400), maintenance supplies ($7,500), maintenance services ($7,500) and office alteration and repairs ($7,200). UN يرصد اعتماد لاستئجار أماكن العمل )٧٠٠ ٧٥ دولار(، والمرافق )٤٠٠ ١١ دولار(، ولــوازم الصيانة )٥٠٠ ٧ دولار(، وخدمات الصيانة )٥٠٠ ٧ دولار(، وتعديلات وإصلاحات المكاتب )٢٠٠ ٧ دولار(.
    provision is made for rental of aircraft to travel to Somalia and " Somaliland " at $1,000 per hour for 10 hours per month. UN يرصد اعتماد لاستئجار طائرة للسفر إلى الصومال و " أرض الصومال " بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا لمدة ١٠ ساعات شهريا.
    37. Commercial communications. provision is made for rental of the satellite transponder ($90,000), which facilitates telephone/fax and data communications. UN ٣٧- الاتصالات التجارية - يرصد اعتماد لاستئجار جهاز مرسل ومجيب عن طريق الساتل )٠٠٠ ٩٠ دولار( لتسهيل الاتصالات عن طريق الهاتف والفاكس ونقل البيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus