"يرغبن في ترك البغاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • wish to leave prostitution
        
    • wishing to leave prostitution
        
    • wished to leave prostitution
        
    These mechanisms are available to all women who wish to leave prostitution. UN وتستفيد من هذه الآليات جميع النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    3. Measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution UN 3- التدابير المتخذة لإعادة تأهيل النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وتوفير الدعم لإعادة إدماجهن في المجتمع
    The Committee further regrets the lack of information and data on the extent of prostitution and the lack of measures taken by the State party to reduce the demand for prostitution and provide alternative income-generating opportunities to women who wish to leave prostitution. UN وتأسف اللجنة كذلك لعدم توفر المعلومات والبيانات عن مدى انتشار البغاء وعدم قيام الدولة الطرف باتخاذ التدابير للحد من الطلب على البغاء وتوفير فرص بديلة مدرة للدخل للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please also indicate whether exit programmes are available to women wishing to leave prostitution. UN ويرجى أيضا توضيح ما إذا كانت هناك برامج لإخراج النساء اللائي يرغبن في ترك البغاء.
    Psychological and social care for prostitutes was provided by the social security system and the health-care system, and some cities had programmes for helping women who wished to leave prostitution. UN ويقدم نظام الضمان الاجتماعي ونظام العناية الصحية عناية سيكولوجية واجتماعية للمومسات، ويوجد في بعض المدن برامج لمساعدة النساء اللائي يرغبن في ترك البغاء.
    Please provide information on the legal framework on prostitution in force, the extent of prostitution in the country and assistance available for women who wish to leave prostitution. UN يرجى تقديم معلومات عن الإطار القانوني المعمول به فيما يتعلق بالبغاء ومدى انتشار البغاء في البلد والمساعدة المقدمة للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please describe laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution as well as any measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى وصف القوانين والتدابير المعتمدة لمنع استغلال البغاء وللمعاقبة عليه وكذا أية تدابير لازمة لإعادة تأهيل من يرغبن في ترك البغاء ولدعم إعادة تأهيلهن الاجتماعي.
    Please describe laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution as well as any measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى وصف القوانين والتدابير المعتمدة لمنع استغلال البغاء وللمعاقبة عليه وكذا أية تدابير لازمة لتوفير التأهيل لمن يرغبن في ترك البغاء ولدعم تأهيلهن الاجتماعي.
    Please elaborate on laws or measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for the social reintegration of women who wish to leave prostitution. UN ويُرجى توضيح القوانين أو التدابير المتخذة لمنع ومعاقبة استغلال البغاء فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير التأهيل والدعم من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please describe laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention, and measures taken to provide rehabilitation and support for the social rehabilitation of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى وصف القوانين والتدابير المتخذة لمنع استغلال البغاء والمعاقبة عليه، وفقا للمادة 6 من الاتفاقية، والتدابير المتخذة لتوفير التأهيل والدعم لغرض الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please also indicate the measures carried out to provide rehabilitation and support for the social reintegration of women who wish to leave prostitution. UN ويُرجى أيضا تبيان التدابير المنفذة لتوفير سبل إعادة التأهيل والدعم لإعادة إدماج النساء اللواتي يرغبن في ترك البغاء في المجتمع.
    Please elaborate on laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution as well as measures taken to provide rehabilitation and support for the social reintegration of women who wish to leave prostitution. UN ويرجى الإسهاب في المعلومات المتعلقة بالقوانين والتدابير المعتمدة لمنع ومعاقبة استغلال البغاء فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير إعادة التأهيل والدعم من أجل إعادة الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    83. Measures to provide rehabilitation and support for the social integration of women who wish to leave prostitution are mainly undertaken by CSOs, with support from development partners. UN 83- وتقوم منظمات المجتمع المدني، بدعم من الشركاء في التنمية، باتخاذ الجزء الأكبر من التدابير الهادفة إلى إعادة تأهيل النساء اللواتي يرغبن في ترك البغاء ودعم دمجهن في المجتمع.
    (d) Enhance support services for victims of trafficking and sexual exploitation, including alternative employment opportunities, to facilitate the reintegration into society of women and girls who wish to leave prostitution. UN (د) تعزيز خدمات الدعم المتاحة لضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي، بما في ذلك فرص العمل البديلة، لتسهيل إعادة الاندماج في المجتمع للنساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    11. Please provide statistics, if available, on the number of women and girls engaged in prostitution and elaborate on measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for social integration of women who wish to leave prostitution. UN 11 - ويرجى تقديم إحصاءات، إن وجدت، عن عدد النساء والفتيات اللاتي يمارسن البغاء، وتفاصيل عن التدابير المتخذة لمنع استغلال البغاء والمعاقبة عليه، فضلا عن التدابير المتخذة لتوفير الدعم لإعادة تأهيل النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وإدماجهن في المجتمع.
    (c) Pursue a comprehensive approach in addressing the exploitation of prostitution, including by developing strategies and implementing programmes to support and provide rehabilitation for women who wish to leave prostitution, and ensure the investigation, prosecution and punishment of those who exploit prostitution. UN (ج) اتباع نهج شامل في معالجة استغلال البغاء، بطرق منها وضع استراتيجيات لمنع البغاء وتنفيذ برامج لدعم النساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء وإعادة تأهيلهن، وضمان التحقيق مع أولئك الذين يستغلون البغاء ومقاضاتهم ومعاقبتهم.
    13. Please provide statistics, if available, on the number of women and girls engaged in prostitution and elaborate on any laws and measures adopted to prevent and punish the exploitation of prostitution, in line with article 6 of the Convention, as well as measures taken to provide rehabilitation and support for social integration of women who wish to leave prostitution. UN 13 - والرجاء أيضا تقديم إحصاءات، إن وجدت، بشأن عدد النساء والفتيات اللاتي يتعاطين البغاء وتقديم تفاصيل بشأن أي قوانين وتدابير معتمدة لمنع استغلال المرأة في البغاء والمعاقبة على ذلك، وذلك تمشيا مع أحكام المادة 6 من الاتفاقية، فضلا عن أية تدابير اتخذت لتوفير التأهيل والدعم لغرض الإدماج الاجتماعي للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    Please also indicate whether exit programmes are available to women wishing to leave prostitution. UN ويرجى أيضا توضيح ما إذا كانت هناك برامج لإخراج النساء اللائي يرغبن في ترك البغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus