"يرغب في الموافقة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • wished to accede to
        
    • wished to approve the
        
    • wished to adopt
        
    • wishes to approve
        
    He took it that the Committee wished to accede to that request. UN وأضاف أنه يعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على هذا الطلب.
    If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to accede to the requests. UN وأضاف أنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على تلك الطلبات.
    He took it that the Committee wished to accede to the requests. UN وقال إنه يفهم أن المكتب يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to approve the nomination. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الترشيح.
    He took it that the Conference wished to approve the nomination. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الترشيح.
    14. The CHAIRMAN said that he took it that the Working Group wished to adopt ad referendum paragraph 2 of article 10. UN ٤١ - الرئيس: قال إنه يفهم أن الفريق العامل يرغب في الموافقة على الفقرة ٢ من المادة ١٠ رهن الاستشارة.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وذكر أنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وذكر أنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب.
    He took it that the Committee wished to accede to that request. UN وأنه يعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على هذا الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests and to proceed in accordance with the recommendation of its Preparatory Committee. UN ويعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تلك الطلبات والمضي قُدُما وفقا لتوصيات لجنتها التحضيرية.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    In the meantime, he took it that the Conference wished to approve the cost estimates for the meetings in 2002. UN وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002.
    The President said that, if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to approve the recommendations contained in the Coordinator's report. UN 4- الرئيس قال إنه إن لم ير اعتراضاً فسيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التوصيات الواردة في تقرير المنسق.
    4. The CHAIRMAN said he took it that the Meeting wished to approve the report of the Credentials Committee, as amended, and adopt the draft decision recommended to it by the Committee. UN 4- الرئيس قال إنه يعتبر أن الاجتماع يرغب في الموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض، بصيغته المعدلة، وفي اعتماد مشروع المقرر الذي أوصته به اللجنة.
    The PRESIDENT said that he took it that the Conference wished to approve the report of the Credentials Committee, as orally amended, and adopt the resolution contained therein. UN 2- الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض، بصيغته المعدلة شفوياً، وفي اعتماد القرار الوارد فيه.
    If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to adopt that proposal. UN وفي حالة عدم سماعه لأي اعتراض فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الاقتراح.
    If I hear no objection, I shall take it that the Conference wishes to approve the request. UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب؟ إذا لم يكن ثمة اعتراض فسأعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus