"يركز هذا التقرير على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report focuses on
        
    • this report focuses on
        
    • the report focuses on
        
    • the present report concentrates on
        
    • present report focuses on the
        
    the present report focuses on the situation of the human rights of older persons in all regions of the world. UN يركز هذا التقرير على حالة حقوق الإنسان لكبار السن في جميع مناطق العالم.
    the present report focuses on the realization of the right to adequate housing in post-disaster settings. UN يركز هذا التقرير على إعمال الحق في الحصول على سكن لائق في الظروف التي تعقب الكوارث.
    the present report focuses on vigilante killings and mob justice, an issue that has received far too little attention from States, the international community and human rights advocates. UN يركز هذا التقرير على أعمال القتل الأهلية وعلى عدالة الغوغاء، وهي قضية لم تحظ سوى باهتمام ضئيل جدا من الدول والمجتمع الدولي ومناصري حقوق الإنسان.
    this report focuses on the impact of armed conflict on exposure to toxic and dangerous products and wastes. UN يركز هذا التقرير على تأثير النـزاعات المسلحة في التعرض للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.
    this report focuses on the right to protest in the context of freedom of assembly. UN يركز هذا التقرير على الحق في الاحتجاج في سياق حرية التجمع.
    the report focuses on partnerships involving the transfer of United Nations resources to implementing partners for the execution and implementation of programme activities. UN 23 - يركز هذا التقرير على الشراكات التي تنطوي على نقل موارد الأمم المتحدة إلى الشركاء المنفذين من أجل تنفيذ وتطبيق برنامج الأنشطة.
    the present report focuses on the economic, social and cultural rights of migrants in host countries and State obligations in this context. UN يركز هذا التقرير على الحقوق الاقتصادية والثقافية للمهاجرين في البلدان المضيفة والتزامات الدول في هذا السياق.
    the present report focuses on legal protection of economic, social and cultural rights. UN يركز هذا التقرير على الحماية القانونية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the present report focuses on girls' right to education. UN يركز هذا التقرير على حق الفتيات في التعليم.
    Following the request of the Council, the present report focuses on progress made in the implementation of the three resolutions. UN وبناء على طلب المجلس، يركز هذا التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ القرارات الثلاثة.
    the present report focuses on developments in the area of environmental statistics and indicators. UN يركز هذا التقرير على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    the present report focuses on the implementation of the right to social protection through the adoption by all States of social protection floors. UN يركز هذا التقرير على إعمال الحق في الحماية الاجتماعية من خلال اعتماد جميع الدول للحدود الدنيا للحماية الاجتماعية.
    the present report focuses on the administration of justice through military tribunals. UN يركز هذا التقرير على إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية.
    the present report focuses on the use of indicators in realizing economic, social and cultural rights. UN يركز هذا التقرير على استخدام المؤشرات في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the present report focuses on the needs and requirements of countries or areas with low forest cover (LFCs). UN يركز هذا التقرير على احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    the present report focuses on certain forms of abuses in health-care settings that may cross a threshold of mistreatment that is tantamount to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. UN يركز هذا التقرير على بعض أشكال الإساءات في أماكن الرعاية الصحية التي يمكن أن تتجاوز عتبة معينة من سوء المعاملة ترقى إلى درجة التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    this report focuses on the activities of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons since his last report to the Commission. UN يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة.
    In view of the upcoming observance of 2005 as the International Year of Microcredit, this report focuses on the contribution of microcredit and microfinance to the implementation of the Decade. UN وبالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يركز هذا التقرير على دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تنفيذ العقد.
    Consistent with the terms of reference of the Working Group as determined by the Commission, this report focuses on key issues and conclusions and suggests possible recommendations and policy options for consideration by the Commission at its third session. UN ووفقا لاختصاصات الفريق العامل التي حددتها اللجنة، يركز هذا التقرير على مسائل واستنتاجات أساسية ويقترح توصيات وخيارات محتملة فيما يتعلق بالسياسة العامة لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة.
    As the most recent elaboration of the obligations embodied in article VI and the Principles and Objectives is contained in the 13 practical steps of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the report focuses on these practical steps, in particular those related to nuclear disarmament, for which non-nuclear-weapon States also bear responsibility. UN ونظرا لأن أحدث تفصيل للالتزامات المذكورة في المادة السادسة والمبادئ والأهداف يرد في الخطوات العملية الـ 13 التي تتضمنها الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، يركز هذا التقرير على هذه الخطوات العملية. وبخاصة تلك الخطوات المتصلة بنزع السلاح النووي، التي تتحمل مسؤوليتها أيضا الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Accordingly, the present report concentrates on providing a basis for identification of suitable issues for inclusion in the agenda of the special session. UN وبناء على ذلك، يركز هذا التقرير على توفير أساس لتحديد المسائل التي من المناسب إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus