"يركن" - Traduction Arabe en Anglais

    • park
        
    • parking
        
    • parks
        
    • parked
        
    • lulled
        
    • spot
        
    Only if he could maybe park a bit farther back. Open Subtitles قلت له أن يركن سيارته أبعد قليلاً إلى الأمام
    'At this point, we discovered that Jeremy hadn't learned how to park.' Open Subtitles عند هذه النقطة, اكتشفنا أن جيرمي لم يتعلم كيف يركن
    You can't park here, mister. Visitors park in visitor parking. Open Subtitles لا يمكنك ركن سيارتك هنا يا سيدي، يركن الزوار سياراتهم في موقف الزوار.
    Because an able-bodied person parking in a handicap spot is kind of the definition of "don't understand." Open Subtitles لأن شخص قادر يركن ببقعة المعاقين تعريف أقرب للا أفهم
    Oh, he parks his SUV right next to Frasier's Beemer. Open Subtitles لقد كان يركن سيارته العائلية بجانب سيارة فريجر الفارهة
    And whoever parked the red Volkswagen out front, I want it parked out back with the others like I said. Open Subtitles وأيا كان صاحب الفولكس واجن الأحمر المتوقفة بالخارج أريده ان يركن سيارته مع الآخرين في الخلف كما قلت
    By the way, when I get my car from Grandma, one of you guys is gonna have to park on the street. Open Subtitles بالمناسبة, عندما املك السيارة احدكم سوف يركن سيارته بالشارع
    And at trial, he got the prosecutor to park his car, on the Metro-Rail tracks... twenty-three people dead, a hundred and three people injured. Open Subtitles وفي المحاكمة، جعل المدعي يركن سيارته على مسار المترو ثلاثة وعشرون شخص موتى مائة و ثلاثة شخص جرحوا
    It gets dark and the father looks for somewhere to park and sleep near the Bois de Boulogne. Open Subtitles انها السماء تظلم و هاهو الأب يبحث عن مكان ما لكي يركن به سيارته و ينام الجميع بالقرب من حديقة بوا دي بولون
    Listen, make sure parents park in the right areas, not... Open Subtitles اسمع احرص على أن يركن ألأباء عرباتهم فى فى المكان المخصص.. ليس ..
    Anyway, this guy like to park close to the lines. Open Subtitles على اي حال, هذا الرجل يحب أن يركن بقرب الخطوط
    He just doesn't want to come here because he has to park in the structure. Open Subtitles لم يرد المجيء إلى هنا فقط لأنه أراد أن يركن السيارة في المبنى
    It's crazy. Like, who the hell memorizes every parking guy's name? Open Subtitles إنه مجنون من الذى يتذكر اسم كل شخص يركن سيارته بحق الجحيم؟
    You wouldn't happen to know where he's parking that thing these days, would you? Open Subtitles أيصدف وتعلمين أين يركن مقطورته هذه الأيام؟
    Julius is meeting me here. He's out parking his car. Open Subtitles جوليوس سيقابلني هنا هو في الخارج يركن سيارته
    Okay, so I did some research on Landon, and I know where he parks his car... no, that sounds like I'm... Open Subtitles حسنًا , اذن قمت بالبحث عن لاندن واعلم اين يركن سيارته
    He parks the car, and she goes directly to the room. Open Subtitles هو يركن السيارة، و هي تذهب مباشرة إلى الغرفة
    An ordinary everyday scene, a street, houses, people, cars, number 12's parked in the wrong place, again. Open Subtitles مشهد إعتيادي يومي، الشارع، المنازل، الناس، السيارات، وصاحب الرقم 12 يركن في الموقع الخطأ، مجدداً.
    So he easily could have parked in the lot, Open Subtitles لذا فإنه استطاع بسهولة أن يركن في الموقف,
    We in Saint Lucia are deeply concerned that, because we are classified as middle-income, the international community might be lulled into forgetting how vulnerable all small economies are, in particular small island economies like Saint Lucia's. UN يساورنا في سانت لوسيا قلق عميق من احتمال أن يركن المجتمع الدولي، بسبب تصنيفنا باعتبارنا متوسطي الدخل، إلى نسيان مدى ضعف جميع الاقتصادات الصغيرة، وبخاصة اقتصادات الجزر الصغيرة مثل سانت لوسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus