"يرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • saw me
        
    • seen me
        
    • see me
        
    • sees me
        
    I was at home watching television, nobody saw me. Open Subtitles كنتُ في المنزل، أشاهد التلفاز لم يرني أحد
    You saw me as no one else here has. Open Subtitles لقد رأيتني في حالة لم يرني أحدٌ هنا فيها
    Great, so don't tell him. Nobody saw me bring this guy in. Open Subtitles رائع، إذاً لا تخبره، لم يرني أحد وأنا أقود هذا الرجل نحو الداخل
    Hey, buddy, who's never seen me before, you look like you have the munchies. Open Subtitles مرحبا يا صديقي، من لم يرني من قبل يبدو بأنك حظيت بوجبات خفيفة
    There were lots of witnesses, and none of them had actually seen me throw the oil. Open Subtitles كان هناك الكثير من الشهود، ولم يرني أي منهم ألقي الزيت.
    He didn't see me.. Open Subtitles لم يرني حتى لو رآني, من المحتمل انه اعقتد انها لست أنا
    Until he sees me torn to pieces, down on my knees, he won't be satisfied. Open Subtitles مالم يرني أتمزق و أجثو على ركبتي فلن يكون راضياً
    Nobody saw me because I didn't want to spark up a pipe in front of a bunch of teenagers. Open Subtitles لمْ يرني أحد لأنّي لمْ أرد أن أطلق صوتاً عالياً أمام مجموعة من المراهقين.
    Nobody saw me. You could barely see it on the tape. Open Subtitles لم يرني احد،بالكاد يستطيعون رايتي على الشريط
    Don't worry, nobody saw me come in. Open Subtitles . ولاتقلقي , لم يرني احد قادما اليكِ
    There's nothing for us to worry about. Nobody saw me. Open Subtitles لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد
    I was 43 when my father died, he never saw me smoke! Open Subtitles كنت بعمر الـ43 عندما مات أبي ولم يرني أدخن أبدا!
    I still feel good,'cause nobody saw me fall! Open Subtitles # ! مازلت أشعر بالسعادة لأنه لم يرني أحد أقع#
    You haven't got a witness. Nobody saw me knock you off your bike. Open Subtitles لم يرني أحد أدهسك وأنت تقود دراجتك.
    For six months, no-one, save my sister and her ever-present flock of ladies, has seen me from one day, one week, to the next. Open Subtitles طوال ستة أشهر لم يرني أحد سوى أختي وسربها من السيدات طوال الأيام والأسابيع الماضية
    And ever since then, Edward Darby hasn't seen me as worthy of being a name partner. Open Subtitles و منذ ذلك الوقت إدوراد داربي لم يرني مستحقة لكوني شريكة له
    He looked square at me but acted like he didn't know me, like he'd never seen me before. Open Subtitles نظر إليّ مباشرة، ولكن تظاهر بأنه لا يعرفني، وكأنه لم يرني قط.
    He hasn't seen me naked since I was in my 20s! Open Subtitles يا إلهي , إنه لم يرني عارية منذ أن كنت في عشرينياتي
    Everyone's so shocked to see me these days. Open Subtitles الكل يندهش حين يرني هذه الأيام
    Quality agent. Lucky he didn't see me. Open Subtitles لم يرني لحسن الحظ
    And I believe... that if I eat a tub of butter and no one sees me, the calories don't count. Open Subtitles أنا أؤمن , أني لو أكلت علبة زبدة و لم يرني أحد أن السعرات الحرارية لا تـُحسب
    I gotta get out of here before somebody sees me. Meet me at the bar. Open Subtitles عليّ المغادرة قبل أن يرني أحد، وافني بالحانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus