they want us to make a move, not make a move. | Open Subtitles | يريدوا منا أن نقوم بالحركه لا يريدون أن نقوم بالحركه |
What do they want? What's all over that woman's body? | Open Subtitles | ماذا يريدوا منا وماهذا الذي يغطي جسد تلك المرأة |
I know monsters. I know when they want to make trouble. | Open Subtitles | أنا أعرف الوحوش , أعرف متى هم يريدوا فعل المشاكل |
Regardless of the evidence, they only wanted one outcome. | Open Subtitles | بغض النضر عن الادله كانوا يريدوا نتيجه واحده |
Congress wants to pay for the war, not the casualties. | Open Subtitles | أعضاء الكونغرس يريدوا أن يدفعوا من اجل الحرب، لا من أجل ضحاياها |
I find the girls, I show them their head shots, they pick the ones that they want, and I send them to an audition. | Open Subtitles | أجد النساء وأريهم صورهن ويختاروا من يريدوا فأرسلهم إلى تجارب الأداء |
Homeland Security's on it, but they want all federal law enforcement agencies up to speed and requested us specifically. | Open Subtitles | ولكنهم يريدوا جميع وكالات تنفيذ القانون الفيدرالية بسرعة قصوى وقد طلبونا بالتحديد |
they want a good show, and you're a big star. | Open Subtitles | أنهم يريدوا عرضاً جيداً, و انت نجماً كبيراً. |
They watched their brothers and sisters die, and now they want to be birthed. | Open Subtitles | لقد شاهدوا اخوانهم و اخواتهم يموتون و الان يريدوا ان يولدوا |
they want to know the very moment we apprehend him. | Open Subtitles | إنّهم يريدوا أن يعرِفوا تفاصيل كلّ دقيقة أثناء القبضِ عليه |
I learned that the best golfers never swing before first imagining where they want the ball to go. | Open Subtitles | تعلمت أن أفضل اللاعبين لا يضربون الكرة قبل أن يتخيلوا أين يريدوا ان تذهب الكرة |
they want to cast the blame if any more narcotics turned up missing. | Open Subtitles | يريدوا أن يلقوا باللوم على أي عقارات تخدير يتضح أنها فقدت. |
Like the inhabitants of any town in any other part of the world, its people wanted nothing more than to live peacefully and to work to build a prosperous future. | UN | وسكانها، شأنهم شأن سكان أي مدينة في أي جزء آخر من العالم، لم يريدوا سوى العيش في سلام والعمل من أجل بناء مستقبل مزدهر. |
They wanted to send us to a farm in the Sudan; therefore, they did not want us to stay there for long. | UN | فهم أرادوا أن يرسلونا إلى مزرعة في السودان؛ وبناء على ذلك، لم يريدوا لنا أن نبقى هناك طويلا. |
You're the last person my mom or dad wants me dating right now. | Open Subtitles | انت اخر شخص امي و ابي يريدوا مني ان اقابله حاليا |
they won't want you to go softer, I'm certain. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم لا يريدوا أن تتسامحي معك |
Because guys don't wanna look pretty, they wanna look rugged and tough. | Open Subtitles | لأن الرجال لا يريدوا ان يكونوا جميلون يريدون ان يبدوا اقوياء |
I'm pretty sure They wouldn't want that car getting towed. | Open Subtitles | انا متأكد بانهم لن يريدوا أن تُسحب هذه السيارة. |
Some men want a younger version of what they've got at home. | Open Subtitles | . بعض الرجال يريدوا إصدار أصغر مما لما يمتلكوه فى المنزل |
The Latin Kings didn't want my cake. | Open Subtitles | الملوك اللاتينيون لم يريدوا كيكي |
The enemies of humanity did not and do not want the people of the region to be united, independent and developed. | UN | وإن أعداء الإنسانية لم يريدوا يوما ولن يريدوا لأهل تلك المنطقة أن يتوحدوا وأن يستقلوا ويتقدموا. |
Um, they say they need bodies on the outer perimeter. | Open Subtitles | قالوا انهم يريدوا الأشخاص فى المحيط الخارجى |
They think they have something, but they don't want to be spotted. | Open Subtitles | يظننون انهم وجدوا شيئا و لكن لا يريدوا أن يتم رصدهم |