turn left on Lake Street and head up to Colorado. | Open Subtitles | انحنٍ يسارا نحو شارع البحيرة و توجه إلى كولورادو |
turn left as you go out, second street, turn right, next street, turn left, it's on the right. | Open Subtitles | اتجه يسارا بينما تخرج الشارع الثاتي إلى اليمين انعطف يسارا الشارع الثاني و سيكون على يمينك |
In any event, photographs show two stationary police vehicles on Liaquat Road blocking the left-side drive lane where the left turn would have been made. | UN | وفي جميع الأحوال، تظهر الصور سيارتي شرطة واقفتين في شارع لياقت تسدان الممر الأيسر حيث كان سيتم الانعطاف منه يسارا. |
Blame it on the imbeciles in this city who can't make a left turn. | Open Subtitles | اللوم على البلهاء في هذه المدينة الذين لا يستطيعون جعل يسارا. |
Link arms. One of you look to the right, the other, your left. | Open Subtitles | شبكا ذراعيكما ولتنظر أحداكما يمينا والأخرى يسارا |
Now, you guys go to camp Sparta, down market, make a left on the Zebra, go over to the robot, make sure you bring us ? | Open Subtitles | الان يا رفاق سوف تذهبون الي معسكر سبارته, اسفل السوق ثم اذهب يسارا لزيبرا, اذهب الي الروبوت, وتاكد ان تجلبنا من هناك ? |
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. | Open Subtitles | إذا كنت الاتجاه يسارا , على الطريق سوف يأخذك في عمق الغابة وكنت قد ينظر أبدا مرة أخرى. |
turn left into that parking lot there and park. | Open Subtitles | اتجه يسارا إلي موقف السيارات هناك و قف. |
You need to turn left. That's the most important thing. You've got to go back, turn left. | Open Subtitles | يجب أن تستديري يسارا يجب أن تعودي و تستديري يسارا |
∙ After taking off from Kindu airport, the aircraft made a left turn. | UN | - بعد أن أقلعت الطائرة في اتجاه كيندو، اتجهت يسارا. |
Only in case of an emergency was the convoy to make a left turn after exiting from the outer gate; a decision to take the emergency route had to be made by the senior police officer in charge of security on the scene. | UN | وفي حال وقوع طارئ فقط، كان على الموكب أن ينعطف يسارا بعد خروجه من البوابة الخارجية؛ وكان اتخاذ القرار بأن تسلك القافلة طريق الطوارئ يقع على عاتق ضابط كبير في الشرطة مسؤول عن الأمن في المنطقة. |
They claim that the original plan was to make a left turn on to Liaquat Road and that the minutes provided by the DCO, which did not indicate this left turn, were inaccurate. | UN | وادعوا أن الخطة الأصلية كانت أن تنعطف القافلة يسارا إلى شارع لياقت، وأن التوقيت الذي منحه مسؤول التنسيق في المنطقة، الذي لم يُشر إلى الانعطاف يسارا، ليس دقيقاً. |
Let's move. Let's move. Take the left, take the left, take the left. | Open Subtitles | لنتحرك , لنتحرك , انعطف يسارا انعطف يسارا |
And here again, eyes down and to the left, indicating dissent. | Open Subtitles | و هنا مرة أخرى تتجه عينه يسارا للأسفل مشيرة إلى المعارضة |
But when your life shifts two inches to the left... you're gonna call me. | Open Subtitles | ولكن عندما تبتعد حياتك 2 انش يسارا سوف تتصل بي |
Go down to the garden house, turn to your left, go to the woods. | Open Subtitles | إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة |
Go down to the garden house, turn to your left, go to the woods. | Open Subtitles | إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة |
In two blocks, make a left into Union Station. | Open Subtitles | في المربع الثاني انحرفي يسارا الى محطه الاتحاد |
Get to a certain age, they start dying on you left and right. | Open Subtitles | عندما تصل الى عمرا معين, سيبدأون بالموت امامك يمينا و يسارا. |
When we reach the turning, do you want to go left or right? | Open Subtitles | عندما نصل إلى المنعطف، هل أذهب يسارا أم يمينا؟ |