"يساور اللجنة القلق إزاء عدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee is concerned at the
        
    • the Committee is concerned about the
        
    • the Committee is concerned that there
        
    • is also concerned at the
        
    • concerned about the lack of
        
    • The Committee is concerned by the
        
    • the Committee is concerned that no
        
    • the Committee is concerned that the
        
    In this respect, the Committee is concerned at the lack of a systematic plan to introduce training and awareness among professional groups working for and with children. UN وفي هذا الخصوص، يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود خطة منهجية لاستحداث تدريب الفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم وبث الوعي في صفوفها.
    the Committee is concerned at the insufficient information on children who work, including in the informal sector, such as in agriculture. UN 588- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية المعلومات المقدمة بشأن الأطفال العاملين في قطاعات منها قطاع الزراعة غير الرسمي.
    As in the case of the Magdalene laundries, the Committee is concerned at the absence of information on any measures taken to find such children and return them to their biological mothers. UN وكما هي الحال بالنسبة لقضية مغاسل ماغدلين، يساور اللجنة القلق إزاء عدم توفر معلومات عن أي تدابير اتُّخذت لإيجاد هؤلاء الأطفال وإعادتهم إلى أمهاتهم البيولوجيات.
    the Committee is concerned about the absence of specific measures to address violence against women in the penal code of Aruba. UN يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود تدابير محددة في القانون الجنائي لأروبا للتصدي للعنف ضد المرأة.
    Nevertheless, the Committee is concerned about the lack of specialized courts for juvenile offenders. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود محاكم متخصصة في مقاضاة الجانحين الأحداث.
    As in the case of the Magdalene laundries, the Committee is concerned at the absence of information on any measures taken to find such children and return them to their biological mothers. UN وكما هي الحال بالنسبة لقضية مغاسل ماغدلين، يساور اللجنة القلق إزاء عدم توفر معلومات عن أي تدابير اتُّخذت لإيجاد هؤلاء الأطفال وإعادتهم إلى أمهاتهم البيولوجيات.
    the Committee is concerned at the absence of effective and accessible remedies for victims of violations of economic, social and cultural rights. UN 9- يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود سبل انتصاف فعالة وفي متناول ضحايا انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of support for biological families while their children are in alternative care aimed at reunification of these children with their biological families. UN وإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم توفر الدعم للأسر البيولوجية أثناء وجود أطفالها في مؤسسات الرعاية البديلة والذي يرمي إلى جمع شمل هؤلاء الأطفال بأسرهم البيولوجية.
    52. the Committee is concerned at the persisting inadequacy of educational, social and health services for children with disabilities and their families. UN 52- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية المقدمة للأطفال المعوقين وأفراد أسرهم.
    19. the Committee is concerned at the absence of representatives of civil society during the consideration of the State party's report. UN 19- يساور اللجنة القلق إزاء عدم حضور ممثلين للمجتمع المدني خلال النظر في تقرير الدولة الطرف.
    However, the Committee is concerned at the absence of a systematic methodology for data collection and disaggregated data analysis in all the areas covered by the Convention, and in particular in relation to children belonging to vulnerable groups. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود منهجية منتظمة لجمع البيانات وتحليل البيانات المبوبة في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية، ولا سيما فيما يتعلق بالأطفال المنتمين للمجموعات الضعيفة.
    In addition, the Committee is concerned at the lack of appropriate financial and human resources and the lack of adequately trained personnel to prevent and combat physical and sexual abuse. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم توافر موارد مالية وبشرية مناسبة، وعدم توافر العاملين المدربين تدريباً مناسباً من أجل منع ومكافحة الإيذاء البدني والجنسي.
    Furthermore the Committee is concerned about the inadequate mental health care for detained asylumseekers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية خدمات الرعاية الصحية العقلية المقدمة لملتمسي اللجوء المحتجزين.
    Furthermore the Committee is concerned about the inadequate mental health care for detained asylumseekers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية خدمات الرعاية الصحية العقلية المقدمة لملتمسي اللجوء المحتجزين.
    Furthermore, the Committee is concerned about the absence of an independent national human rights institution in accordance with the Paris Principles of 1991. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان بما يتفق ومبادئ باريس لعام 1991.
    the Committee is concerned about the lack of coordination between various governments, institutions and other bodies across the State party in dealing with cases of the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ١٥- يساور اللجنة القلق إزاء عدم التنسيق بين مختلف الحكومات والمؤسسات والهيئات الأخرى في جميع أنحاء الدولة الطرف في التعامل مع حالات بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    20. the Committee is concerned about the lack of a children's rights division within the Office of the Ombudsman that is accessible to all children. UN 20- يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود شعبة لحقوق الطفل داخل مكتب أمين المظالم يسهل على جميع الأطفال الاتصال بها.
    6. the Committee is concerned about the lack of a comprehensive system for data collection. UN 6- يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات.
    the Committee is concerned that there is not sufficient information in the report of Aruba, in particular on prostitution and trafficking. UN يساور اللجنة القلق إزاء عدم احتواء تقرير أروبا على معلومات كافية، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالبغاء والاتجار.
    The Committee is also concerned at the absence of awareness-raising and prevention programmes. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود برامج للتوعية والوقاية.
    15. The Committee is concerned by the absence of specific legislation to punish all forms of violence against women, including domestic and sexual violence. UN 15- يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود تشريع محدد لقمع أي شكل من أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي والجنسي.
    Furthermore, the Committee is concerned that no hospitals in the State party have achieved baby-friendly status under the Baby-Friendly Hospital Initiative (BFHI). UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء عدم بلوغ أي مستشفى في الدولة الطرف وضع المستشفى الملائم للأطفال بموجب مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال.
    22. the Committee is concerned that the freedom of assembly and association is not always effectively guaranteed. UN 22- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفالة حرية التجمع وتكوين الجمعيات بفعالية في جميع الأوقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus