"يساور اللجنة قلق بالغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee is deeply concerned
        
    • the Committee is seriously concerned
        
    • the Committee is gravely concerned
        
    • the Special Committee is gravely concerned
        
    • the Committee is highly concerned
        
    • the Committee is greatly concerned at
        
    • the Committee remains deeply concerned
        
    In particular, the Committee is deeply concerned at the social situation of these women, including their poverty. UN وبصفة خاصة، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الحالة الاجتماعية لتلك النساء، لا سيما إزاء فقرهن.
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the high prevalence of domestic violence, particularly against women and girls. UN ولكن يساور اللجنة قلق بالغ إزاء ارتفاع معدل انتشار العنف المنزلي، لا سيما ضد النساء والفتيات.
    Nevertheless, the Committee is deeply concerned: UN ومع ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء ما يلي.
    However, the Committee is seriously concerned that the State party continues to be a source country for children subjected to sex trafficking and forced labour, including forced begging within the State party and abroad. UN ومع ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ لأن الدولة الطرف لا تزال مَصْدَراً للأطفال الذين يُتجر بهم لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري، بما في ذلك التسول القسري في الدولة الطرف وخارجها.
    In particular, the Committee is gravely concerned about the high and increasing rate of maternal mortality in the State party. UN وعلى وجه الخصوص، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الارتفاع الشديد في معدل الوفيات النفاسية في الدولة الطرف وتزايده.
    C. Safety and security 42. the Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 42 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني المزعزع في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة بالأمانة العامة أن تعطي أولوية قصوى لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    the Committee is deeply concerned that the State party's citizens, including some convicted sex offenders who have set up children's orphanages and charities in other countries, travel and sexually abuse children abroad. UN ٣٢- يساور اللجنة قلق بالغ لأن مواطني الدولة الطرف، بمن فيهم بعض المدانين بجرائم جنسية ممن أنشؤوا دوراً للأيتام ومؤسسات خيرية تعنى بالأطفال في بلدان أخرى، يسافرون ويعتدون على الأطفال جنسياً في الخارج.
    26. the Committee is deeply concerned that the State party does not acknowledge the existence of the exploitation of prostitution. UN 26 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء كون الدولة الطرف لا تعترف بوجود استغلال البغاء.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned about the inadequate training of teachers and the lack of trained teachers for children with disabilities. UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء عدم كفاية تدريب المعلمين والمعلمات وانعدام المعلمين والمعلمات المدرَّبين لتعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    the Committee is deeply concerned in addition at the very high number of children and their families internally displaced within the State party as a result of the armed conflict. UN وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الأعداد الضخمة من الأطفال المشردين داخليا هم وأسرهم داخل الدولة الطرف نتيجة للنزاع المسلح.
    Furthermore, the Committee is deeply concerned that there is no periodic review of private or public alternative care facilities and that private and public institutions are not subject to the same standards or procedures. UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ من عدم وجود استعراض دوري لمرافق الرعاية البديلة الخاصة أو العامة ومن عدم خضوع المؤسسات الخاصة والعامة للقواعد أو الإجراءات ذاتها.
    the Committee is deeply concerned that children's right to life, survival and development continue to be severely violated within the State party. UN 23- يساور اللجنة قلق بالغ لاستمرار الانتهاك الجسيم لحق الطفل في الحياة والبقاء والنمو داخل الدولة الطرف.
    In addition, the Committee is deeply concerned by the fact that police custody, limited to 48 hours and renewable once with the authorization of the State prosecutor, is not observed in practice and that arrests are not registered immediately. UN ومن جهة أخرى، يساور اللجنة قلق بالغ لأن مهلة الاحتجاز قيد التحقيق، المحددة بثمانٍ وأربعين ساعة قابلة للتجديد مرة واحدة بإذن من المدعي العام، لا تُحترم في الممارسة ولأن الاعتقالات لا تُسجل فوراً.
    In addition, the Committee is deeply concerned by the fact that police custody, limited to 48 hours and renewable once with the authorization of the State prosecutor, is not observed in practice and that arrests are not registered immediately. UN ومن جهة أخرى، يساور اللجنة قلق بالغ لأن مهلة الاحتجاز قيد التحقيق، المحددة بثمانٍ وأربعين ساعة قابلة للتجديد مرة واحدة بإذن من المدعي العام، لا تُحترم في الممارسة ولأن الاعتقالات لا تُسجل فوراً.
    In addition, the Committee is deeply concerned by the fact that police custody, limited to 48 hours and renewable once with the authorization of the State prosecutor, is not observed in practice and that arrests are not registered immediately. UN ومن جهة أخرى، يساور اللجنة قلق بالغ لأن مهلة الاحتجاز قيد التحقيق، المحددة بثمانٍ وأربعين ساعة قابلة للتجديد مرة واحدة بإذن من المدعي العام، لا تُحترم في الممارسة ولأن الاعتقالات لا تُسجل فوراً.
    11. the Committee is seriously concerned about reports concerning the continued marginalization of and discrimination against the members of the Roma minority. UN 11- يساور اللجنة قلق بالغ إزاء التقارير الواردة بشأن استمرار تهميش المنتمين إلى أقلية الروما والتمييز ضدهم.
    24. the Committee is seriously concerned at reports of cases of violence against women, including sexual violence, in places of detention, and it regrets the lack of information about prosecutions of perpetrators of such violence. UN 24 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء تقارير عن حدوث حالات عنف ضد النساء، تشمل العنف الجنسي، في أماكن الاحتجاز وتعرب عن الأسف لعدم توفر معلومات عن مقاضاة مرتكبي أعمال العنف هذه.
    933. In the light of article 39 of the Convention, the Committee is seriously concerned about the inadequate measures for the physical, psychological and social rehabilitation of children affected and traumatized by armed conflict. UN ٣٣٩ - وفي ضوء المادة ٩٣ من الاتفاقية يساور اللجنة قلق بالغ إزاء عدم كفاية التدابير المتخذة لتوفير التأهيل البدني والنفسي والاجتماعي لﻷطفال المتضرّرين والمصدومين من جرّاء النزاع المسلح.
    However, the Committee is gravely concerned that, taking into account the number of such war-time crimes, the number of cases prosecuted so far by the Bosnia and Herzegovina judiciary is extremely low and local courts still face serious obstacles in prosecuting war crimes cases. UN ومع ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ لأنه بالنظر إلى عدد الجرائم المرتكبة في زمن الحرب يتضح أن عدد القضايا التي حكمت فيها حتى الآن هيئة القضاء في البوسنة والهرسك منخفض للغاية، وأن المحاكم المحلية لا تزال تواجه عقبات خطيرة في محاكمة مرتكبي جرائم الحرب.
    However, the Committee is gravely concerned that, taking into account the number of such war-time crimes, the number of cases prosecuted so far by the Bosnia and Herzegovina judiciary is extremely low and local courts still face serious obstacles in prosecuting war crimes cases. UN ومع ذلك، يساور اللجنة قلق بالغ لأنه بالنظر إلى عدد الجرائم المرتكبة في زمن الحرب يتضح أن عدد القضايا التي حكمت فيها حتى الآن هيئة القضاء في البوسنة والهرسك منخفض للغاية، وأن المحاكم المحلية لا تزال تواجه عقبات خطيرة في محاكمة مرتكبي جرائم الحرب.
    42. the Special Committee is gravely concerned about the precarious security environment prevailing in many field missions and, in that context, calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations and associated personnel in the field. UN 42 - يساور اللجنة قلق بالغ إزاء الوضع الأمني المزعزع في بعثات ميدانية كثيرة، وفي هذا الصدد، تهيب اللجنة بالأمانة العامة أن تعطي أولوية قصوى لتعزيز سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الميدان.
    the Committee is highly concerned about the insufficient protection for asylum-seeking and refugee children, in particular about unaccompanied children being left without guardianship and not given free legal representation. UN 65- يساور اللجنة قلق بالغ بسبب عدم تمتع الأطفال طالبي اللجوء والأطفال اللاجئين بحماية كافية، لا سيما الأطفال غير المصحوبين والذين يتركون من دون وصاية ممن لا يستفيدون من تمثيل قانوني مجاني.
    63. the Committee is greatly concerned at high level of trafficking in persons, including children, from Madagascar to neighbouring countries and the Middle East for purposes of domestic servitude and sexual exploitation. UN 63- يساور اللجنة قلق بالغ إزاء ارتفاع مستوى الاتّجار بالأشخاص، بَمن فيهم الأطفال، من مدغشقر إلى البلدان المجاورة والشرق الأوسط لأغراض العبودية المنزلية والاستغلال الجنسي.
    However, the Committee remains deeply concerned about: UN بيد أنه يساور اللجنة قلق بالغ إزاء ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus