"يستأجرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • hire
        
    • rent
        
    • hiring
        
    • renting
        
    • leasing
        
    • leased by
        
    • are hired to
        
    • tenants
        
    • They rented
        
    Well,then,rich men don't marry virgins for the same reasons they don't hire chauffeurs who can't drive-- they value experience. Open Subtitles الرجال الأغنياء لا يتزوجون بالعذاراى لنفس السبب الذي يجعلهم لا يستأجرون سواق لا يستطيع القيادة يقدرون الخبرة
    See, they hire actors to help the students practise diagnosing. Open Subtitles فهم يستأجرون ممثلين لمساعدة الطلاب على ممارسة تشخيص الأمراض.
    Meaning they get short-staffed, they hire a temp, just like anyone else. Open Subtitles مما يعني أن لديهم قلة في العمال يستأجرون موظفين مؤقتين كحال الجميع
    These are for all your friends' mommies and daddies. So they can rent all my bouncy castles. Open Subtitles هذه من أجل كل أصدقاء والدكِ ووالدتكِ، حتى يستأجرون كل ألعاب نطاط القلعة الخاصة بي
    It will also offer more opportunities for home ownership, better housing and services for those who rent, and secure housing for the homeless. UN وسوف توفر أيضاً المزيد من الفرص لامتلاك مسكن وتحسين الإسكان والخدمات لمن يستأجرون وتأمين الإسكان لعديمي المأوى.
    They're so desperate, I hear they're hiring chinks. Open Subtitles إنّهم يائسون، سَمِهتُ بأنّهم يستأجرون الآبار
    Nah. They don't hire guys that can shoot straight. Open Subtitles لا يستأجرون برجال بإمكانهم التصويب مباشرة
    They hire actors like me to interact with the contestants. Open Subtitles إنّهم يستأجرون مُمثلين مثلي للتفاعل مع المُتسابقين.
    And then they hire ex-army, like marines or SAS, you know, trained assassins that have killed loads of people, as their bodyguards. Open Subtitles ثم يستأجرون الجنود السابقين الذين يعملون في سلاح البحرية قتلة مدربون, يخدعون من يوظفهم كحراس شخصيين
    They hire ex-military to protect them and to kill the natives. Open Subtitles أنهم يستأجرون عسكريين سابقين للحماية و قتل السكان المحليين
    They hire white folks and bend black folks Open Subtitles يستأجرون النّاس البيض ويبعدون الناس السود
    They hire guys like me. Handlers. Open Subtitles لهذا هم يستأجرون أشخاصًا مثلي، المساعدون
    My question is, is Interpol one of those socialist things where they hire mentally-impaired people? Open Subtitles سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟
    There are no official data on persons who rent houses by private arrangement. UN ولا توجد بيانات رسمية عن الذين يستأجرون منازل بناء على ترتيب خاص.
    Permits are not granted to those who rent land only. UN 18- ولا تمنح التصاريح لأولئك الذين يستأجرون الأرض فحسب.
    I'd let some other fool take all the risk and rent one when I needed it. Open Subtitles كنتُ لأدع بعض الحمقى الأخرين يقومون بكُلّ المخاطرة و يستأجرون واحدة نيابةً عنّي
    They rent space to a dozen private and public clients. Open Subtitles يستأجرون العشرات من الأماكن لعُملاء القطاع الخاص والعام.
    Well, there's the Del Monte plant in Irvington, just started hiring new people. Open Subtitles جيد , مطلوب عمال في جبل آرفينغتون ..وهم يستأجرون
    They have dozens of customers renting computer time by the hour. Open Subtitles ، لديهم الكثير من العملاء . يستأجرون وقت الكومبيوتر بالساعة
    US citizens owning or leasing eligible vessels may obtain tax benefits through the maintenance of Capital Construction and Construction Reserve Funds to construct qualified vessels. UN ويجوز لمواطني الولايات المتحدة الذين يمتلكون أو يستأجرون سفناً مستوفية لشروط الحصول على فوائد ضريبية بإقامتهم صندوقاً لتشييد اﻷصول وصندوقاً احتياطياً للبناء وذلك لبناء سفن مستوفية للشروط.
    58. As at 1992, 310 hectares of land were being leased by 57 local farmers. UN ٥٨ - وفي عام ١٩٩٢، كان ثمة ٥٧ من المزارعين المحليين يستأجرون ٣١٠ هكتارات من اﻷرض.
    “Various forms of terrorist attacks are carried out by highly specialized criminal agents who are hired to blow up aircraft, mine ports, destroy buildings and industrial complexes, assassinate and kidnap persons, etc. UN " اﻷشكال المختلفة لعمليات اﻹرهاب تنفذ بواسطة عملاء متخصصين تخصصا عاليا في اﻹجرام يستأجرون لنسف الطائرات، وتلغيم الموانئ، وتدمير المباني والمجمعات الصناعية، واغتيال اﻷشخاص واختطافهم، إلخ.
    Jewish immigrants were tenants. So I don't think it's stolen. Open Subtitles و كان اليهود المهاجرين يستأجرون فيه اذا لا أذن أنها مسروقة
    They rented the house of Reeds. Open Subtitles يستأجرون منزل (آل ريدز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus