"يستحقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • it deserves
        
    • deserve
        
    • worth
        
    • he deserves
        
    • he deserved
        
    • it deserved
        
    • deserving
        
    • due
        
    • is entitled
        
    • worthy
        
    • deserves it
        
    • entitled shall
        
    • coming to
        
    • he or
        
    • which he
        
    It is ironic and disappointing that Palestine's application for full membership has not been treated with the sense of urgency that it deserves. UN ومما يبعث على السخرية والإحباط أن طلب فلسطين للعضوية الكاملة لم يعامَل بحس الإلحاح الذي يستحقه.
    The time has now come for all of us to give this valuable concept the attention it deserves. UN لقد آن الأوان كي نولي جميعا هذا المفهوم القيم الاهتمام الذي يستحقه.
    Dr. Al-Hashimi was murdered by those who would deny the Iraqi people the democratic, prosperous future they so richly deserve. UN إن الدكتورة الهاشمي قُتلت على أيدي من يريدون حرمان الشعب العراقي من المستقبل الديمقراطي والمزدهر الذي يستحقه بحق.
    For what it's worth, which I'm sure isn't a lot, Open Subtitles ما لذي يستحقه ، أَنا متأكّدُة بأنه لَيس كثير،
    No, the cops won't give this freak what he deserves. Open Subtitles لا، رجال الشرطة لن يعطوا هذا الغريب ما يستحقه
    Thought he deserved it for his years of loyalty. Open Subtitles يعتقد أنه يستحقه لأجل سنوات عمله من الولاء.
    He therefore concluded by appealing to Member States to accord to the Programme of Assistance the attention that it deserved. UN وأنهى كلامه بأن وجّه نداءً إلى الدول الأعضاء يدعوها فيه إلى أن تولي برنامج المساعدة الاهتمام الذي يستحقه.
    The Committee notes with regret that trafficking in women and girls has not been legally defined and has not been given the attention it deserves. UN وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن الاتجار بالنساء والطفلات ليس له تعريف قانوني ولم يحصل على الاهتمام الذي يستحقه.
    The Committee notes with regret that trafficking in women and girls has not been legally defined and has not been given the attention it deserves. UN وتلاحظ اللجنة مع الأسف أن الاتجار بالنساء والطفلات ليس له تعريف قانوني ولم يحصل على الاهتمام الذي يستحقه.
    Furthermore, the judicial system, which was reduced in size and scope during occupation, has not received the attention it deserves. UN وإضافة إلى ذلك، لم يلق النظام القضائي الذي كان قد قُلص حجمه ونطاقه في أثناء الاحتلال الاهتمام الذي يستحقه.
    Everyone gets the same chance, and then, the place they deserve... Open Subtitles سيحصل كل واحد على نفس الفرصة ثم المكان الذي يستحقه
    I hope one day we both find the love we deserve. Open Subtitles آمل أنه في يوم ما كلانا يجد الحب الذي يستحقه
    and guarantee, that all the affected will receive the attention they deserve. Open Subtitles و التأكد من أن جميع المتضررين تلقى ما يستحقه من اهتمام
    She knows what he's worth. She's a gold-digger, that one. Open Subtitles أنها تعلم ما الذي يستحقه انها تبحث عن المهم
    I offered what I felt their businesses were worth. Open Subtitles عرضت عليهم ما شعرت بأن نشاطهم التجاري يستحقه
    And now he pretends to be surprised that he is getting the reply that he deserves. UN والآن، ها هو يتظاهر بالدهشة إذ نال الرد الذي يستحقه.
    In view of this, we shall try to give the Ambassador's departure all the dignity and solemnity that he deserves. UN لهذا، سنحاول أن نودع السفير بكل ما يستحقه من اعتبار تبجيل.
    'Cause the mean guy finally got what he deserved. Open Subtitles لأن الرجل اللئيم حصل أخيرا على ما يستحقه
    Saying he got what he deserved, or that he didn't. Open Subtitles قائلين بأنه نال ما يستحقه أو بأنه لم يستحق ذلك
    His delegation hoped that the representative of the Secretary-General would give the report the prompt attention it deserved. UN وأضاف أن وفده يأمل في أن يوجه ممثل الأمين العام للتقرير ما يستحقه من عناية سريعة.
    Amnesty was and is still being granted to deserving applicants. UN وقد مُنح العفو ولا يزال يُمنح لمن يستحقه من ملتمسي العفو.
    In both cases due regard should be paid to geographical distribution. UN وفي كلتا الحالتين، ينبغي ايلاء التوزيع الجغرافي الاهتمام الذي يستحقه.
    Airline fraud has been defined as any action that deprives the carrier of the revenue to which it is entitled that is undertaken without the carrier's knowledge or consent. UN وقد عُرّف الاحتيال في مجال الطيران بأنه أي عمل يحرّم الناقل من العائد الذي يستحقه يضطلع به بدون علم الناقل أو موافقته.
    I'm glad the katana sword found a worthy owner. Open Subtitles أنا سعيدة لأن سيف الكاتانا وجد من يستحقه.
    Listen, whatever you're gonna do to him, he deserves it. Open Subtitles اسمعوا، أين كان ما ستفعلوه به فهو يستحقه
    A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment. UN لا يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له.
    That fat little fuck is finally getting what's coming to him. Open Subtitles هذا السمين اللعين التافه قد حصل اخيرا على ما يستحقه
    These qualities have earned him the deep respect which he so richly deserves. Open Subtitles هذه الصفات التي يملكها تكسبه الإحترام الراسخ الذي يستحقه بجداره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus