"يستخدمن وسائل منع الحمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • using contraception
        
    • using contraceptives
        
    • used contraceptives
        
    • contraceptive users
        
    • use contraceptives
        
    • use contraception
        
    • using contraceptive methods
        
    • using modern contraceptive methods
        
    Percentage of married women of child-bearing age using contraception UN النسبة المئوية للمتزوجات في سن الإنجاب ممن يستخدمن وسائل منع الحمل
    Percentage of women of childbearing age using contraception UN النسبة المئوية للنساء في عمر الإنجاب اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل
    PERCENTAGE OF WOMEN IN A RELATIONSHIP using contraceptives BY FEDERAL ENTITY, ACCORDING TO PLACE OF RESIDENCE, 1995 UN نسبـة النساء المرتبطات بعلاقة اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل حسب الكيان الاتحادي ووفقا لمكان السكن
    Number of women using contraceptives UN عدد النساء اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل
    The delegation had indicated at the previous meeting that 75 per cent of women between the ages of 15 and 46 used contraceptives: a breakdown by rural and urban areas and by type of contraceptives used would be useful. UN وقد أشار الوفد في جلسة سابقة إلى أن نسبة 75 في المائة من النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و46 سنة يستخدمن وسائل منع الحمل: حيث من المفيد وجود تفصيل حسب المناطق الريفية والحضرية وحسب نوع وسائل منع الحمل.
    Globally, in 2007, 63 per cent of women of reproductive age who were married or in union were contraceptive users. UN وعلى الصعيد العالمي، كانت النساء في سن الإنجاب، سواء المتزوجات منهن أو اللواتي يعشن مع عشير، يستخدمن وسائل منع الحمل بنسبة 63 في المائة في عام 2007.
    We deduce from the 1996 statistics that the percentage of Lebanese women who use contraceptives amounts to 61%, which is a high proportion in comparison with those in the Arab countries. UN نستدل من إحصاءات 1996 أن نسبة النساء اللبنانيات اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل تصل إلى 61 في المائة - وهي نسبة مرتفعة قياساً بغيرها في البلدان العربية - وتتوزع نسب استعمالهن لوسائل منع الحمل على الشكل التالي:
    Due to that there are no valid data on the numbers of women who use contraception and on methods used most often. UN وبسبب ذلك، لا توجد بيانات صحيحة عن عدد النساء اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل ولا عن الأساليب الأكثر استخداما.
    Married women using contraceptive methods UN النساء المتزوجات اللائي يستخدمن وسائل منع الحمل
    7. Percentage of women of childbearing age using contraception 10 UN 7- النسبة المئوية للنساء في عمر الإنجاب اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل 11
    Between 1960 and 2000, the proportion of married women in developing countries using contraception to prevent unintended pregnancies rose from less than 10 to 60 per cent. UN وبين عامي 1960 و 2000، ازدادت نسبة النساء المتزوجات في البلدان النامية اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل لمنع حدوث حالات حمل غير مرغوب فيه، فبلغت 60 في المائة بعد أن كانت أقل من 10 في المائة.
    Between 1960 and 2000, the proportion of married women in developing countries using contraception to prevent unintended pregnancy rose from less than 10% to 60%. UN وبين عامي 1960 و 2000، ارتفعت نسبة النساء المتزوجات في البلدان النامية اللائي يستخدمن وسائل منع الحمل لدرء وقوع حالات حمل غير مقصود مما نسبته أقل من 10 في المائة إلى 60 في المائة.
    According to those data, 61 per cent of all women of reproductive age who are married or in union are using contraception. UN ووفقا لهذه البيانات فإن نسبة 61 في المائة من جميع النساء البالغات سن الإنجاب والمتزوجات أو اللواتي يعشن مع رجال خارج إطار الزواج يستخدمن وسائل منع الحمل.
    b Percentage of women aged 15-49 who are married or in union using contraception. UN (ب) النسبة المئوية للنساء المتزوجات أو المرتبطات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة واللائي يستخدمن وسائل منع الحمل.
    Statistics for the cities showed that 40 per cent of women of childbearing age were using contraceptives in 2005. UN وتبين إحصاءات المدن لعام 2005 أن 40 في المائة من النساء في سن الحمل يستخدمن وسائل منع الحمل.
    The percentage of women using contraceptives rises with level of education. UN وترتفع النسبة المئوية للنساء اللائي يستخدمن وسائل منع الحمل مع ارتفاع مستواهن التعليمي.
    According to data of public health institutions, the percentage of women of childbearing age who were using contraceptives was very low and amounted to only 1 per cent. UN ووفقا للبيانات الصادرة عن مؤسسات الصحة العامة، فإن النسبة المئوية للنساء في سن الإنجاب اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل منخفضة للغاية، فهي تقتصر على 1 في المائة.
    Slightly more women used contraceptives in 2001 (49.8 percent) and 2002 (48.8 percent; NSO 2003e). UN وكان عدد النساء اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل أعلى بشكل طفيف في عام 2001 (49.8 في المائة، وفي عام 2002 (48.8 في المائة؛ المكتب الوطني للإحصاءات، 2003).
    In 1975 only 16 per cent of women used contraceptives, which were mostly intrauterine (9 per cent) and 20 years later the number increased to 27 per cent of women. UN ولم يكن عدد النساء اللواتي كن يستخدمن وسائل منع الحمل في عام 1975 يتجاوز 16 في المائة، وكانت الوسائل المستخدمة في معظمها توضع داخل الرحم (9 في المائة)، وارتفعت هذه النسبة بعد مرور 20 عاماً لتصل إلى 27 في المائة.
    In 1975 only 16 per cent of women used contraceptives which were mostly intrauterine (9 per cent) and 20 years later the number increased up to 27 per cent of women. UN وفي عام 1975، لم يكن عدد النساء اللواتي كن يستخدمن وسائل منع الحمل يتجاوز 16 في المائة، وكانت الوسائل المستخدمة في معظمها توضع داخل الرحم (9 في المائة)، وارتفعت هذه النسبة بعد مرور 20 عاما لتصل إلى 27 في المائة.
    36. Nine out of 10 contraceptive users worldwide rely on modern methods, the most common of which are female sterilization (20 per cent of married women), intrauterine devices (IUDs) (15 per cent) and pills (8 per cent). UN 36 - وتعتمد 9 نساء من أصل 10 يستخدمن وسائل منع الحمل في العالم على الوسائل الحديثة، وأكثرها شيوعا التعقيم (20 في المائة من المتزوجات) واللولب (15 في المائة) وحبوب منع الحمل (8 في المائة).
    In the developed countries, contraceptive users rely mostly on pills (17 per cent of married women) and condoms (15 per cent). UN وفي البلدان المتقدمة النمو، تعتمد النساء اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل إلى حد كبير على حبوب منع الحمل (17 في المائة من المتزوجات) والواقي الذكري (15 في المائة).
    One in six Indian girls begin child bearing between the ages of 13 and 19, and less than 10% of married adolescents use contraception, stated the CRR. UN وتحمل لأول مرة طفلة هندية واحدة بين كل ستة طفلات بين سن 13 و19 عاماً، وأقل من 10 في المائة من المراهقات المتزوجات يستخدمن وسائل منع الحمل.
    At the end of 2000, roughly one million women were using contraceptive methods supplied by the public health services. UN ففي نهاية عام 2000، وصل عدد النساء اللائي يستخدمن وسائل منع الحمل التي توزعها خدمات الصحة في النظام الصحي العام إلى مليون امرأة.
    The number of family planning users increased by 9.4 per cent during the reporting period, and a total number of 104,803 women were using modern contraceptive methods. UN وزاد عدد المستفيدات من تنظيم الأسرة بنسبة 9.4 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبلغ العدد الإجمالي للنساء اللواتي يستخدمن وسائل منع الحمل الحديثة 803 104 امرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus