"يستغلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • using me
        
    • use me
        
    • 's using
        
    • advantage of
        
    • taking advantage
        
    • abuses me
        
    • riding me
        
    He's just using me so his parents don't find out he's hooking up with his sister. Open Subtitles هو يستغلني فقط حتى لا يعلم والداه انه مع اخته
    So he's just using me to get a good grade? Open Subtitles اذاً هو كان يستغلني للحصول على درجة جيدة؟
    Now he's a first-rate psychopath, and he's using me to destroy people's lives. Open Subtitles الآن هو مضطرب عقلي من الدرجة الأولي و يستغلني لتحطيم حياة الناس
    And now he's going to use me, use me up and toss me out, Open Subtitles والآن يريد استغلالي يستغلني ومن ثم يتخلص مني
    I can't tell if he's using or abusing me. Open Subtitles لا أميز إن كان يستغلني أو يقوم بإهانتي
    He would never take advantage of me that way. Open Subtitles أنه لا يُمكن أن يستغلني بهذه الطريقة أبداً.
    He wasn't taking advantage of me. I'm telling you. I seduced him. Open Subtitles إنه لم يكن يستغلني, إنني أخبرك لقد قمتُ بإغرائه
    He promised we'd be together, but he was just using me. Open Subtitles لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب
    I couldn't risk anyone using me to get to the truth about your secret. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بأي شخص يستغلني للوصول إلى حقيقة سرك
    I thought you two were like... no, he was just using me. Open Subtitles ...اعتقدت ان كلاكما لا , كان فقط يستغلني
    using me. Maybe you understand that feeling. Open Subtitles يستغلني لربما أنت تتفهم الشعور
    And that he's actually using me to get to my mother? He wouldn't do that. Open Subtitles وهو في الحقيقة يستغلني للعبور لأمي؟
    Well, you can rest easy, because no one is using me. Open Subtitles يمكنك ان ترتاح لانه لا أحد يستغلني
    He's using me to promote the speech. Open Subtitles إنه يستغلني للترويج للخطاب وتعزيزه
    I know he's using me, but in a way, it's even better. Open Subtitles أعلم بأنه يستغلني لكن بطريقة أفضل
    Hey, let's not forget. You were the one using me. Open Subtitles دعنا لا ننسى أنك كنت الشخص الذي يستغلني
    Told me he was just using me for sex. Open Subtitles أخبرني أنه كان يستغلني من أجل الجنس
    Chasing the action. Come on, don't let them use me to keep you here. Go. Open Subtitles مطاردة الإثارة, أنا أعلم أنُه يستغلني ليبقيكَ قريباً أهرب
    I wouldn't wanna get taken advantage of, you know, especially with the fuzziness. Open Subtitles ،لا أرغب أن يستغلني أحد وخاصة بحالة التشويش هذه
    He's not taking advantage. Open Subtitles انه لا يستغلني
    I have a mentor that verbally abuses me every chance he gets, and no matter how much I try, I can't stop constantly narrating my own life. Open Subtitles فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي
    The foreman kept riding me all the time. Open Subtitles رئيسي في العمل كان يستغلني طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus