Smack talk, you touch the screen, it records for 45 seconds. | Open Subtitles | عندما تلمس الشاشة في اللعبة، فإنه يسجّل لمدّة 45 ثانية. |
Every time you move a mouse, the computer records it. | Open Subtitles | كلّ مرّة تحرّك المؤشّر يسجّل الحاسوب ذلك |
For this reason, it is invariably in the interest of a creditor that has registered in the general security rights registry to also register a notice in the specialized registry. | UN | ولهذا السبب، يكون دائما في مصلحة الدائن الذي سجّل في السجل العام للحقوق المضمونة أن يسجّل أيضا إشعارا في السجل المتخصص. |
recording every keystroke, monitoring every desktop camera, every laptop mic. | Open Subtitles | يسجّل كل كبسة زر يراقبُ كل كاميرا منزلية وكل ميكروفون في حاسوب محمول. |
Where applicable, the report should also record concrete examples of protection and compliance measures undertaken by parties to conflict. | UN | وينبغي للتقرير أن يسجّل أيضا، عند الاقتضاء، أمثلة ملموسة عما تتخذه أطراف النزاع من تدابير حماية وامتثال. |
Assuming he registers, and picks a dorm, and buys books. | Open Subtitles | أفترض أنّه يسجّل نفسه الآن، ويختار غرفته الجامعيّة ويشتري الكتب. |
It records in and out of the case, but out is better if you can manage it. | Open Subtitles | إنه يسجّل حديث الطرفين، لكن من الأفضل تسجيل حديث الطرف الآخر لو أمكنكِ ذلك |
That's probably because they don't know that the test records from'82 were missing from the testing service archives. | Open Subtitles | الذي من المحتمل لأنهم لا يعرفون بأنّ الإختبار يسجّل من ' 82 كانوا يتغيّبون عنهم من أرشيفات خدمة الفحص. |
This records everything it sees on an internal memory. | Open Subtitles | هذا يسجّل كلّ شيء يرى على ذاكرة داخلية. |
Now, I went through the phone records myself, and the call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa. | Open Subtitles | الآن، مررت به الهاتف يسجّل نفسي، والنداء وضع من كشك الهاتف في الأرض الزرقاء، آيوا. |
The rule in the case of the latter was that the acquisition secured creditor would have to register within a grace period after delivery of the tangible assets in order to obtain priority. | UN | والقاعدة في حالة الموجودات الملموسة غير المخزونات هي أن الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي يجب عليه أن يسجّل في غضون فترة سماح بعد التسليم الموجودات الملموسة حتى تكون له الأولوية. |
It was also observed that, while the time for determining the accuracy of the grantor address should be the time of registration, the secured creditor could always register an amendment notice in the case of a change of the grantor's address after registration. | UN | وذُكر أيضا أنَّه، وإن كان ينبغي التأكُّد من صحة عنوان المانح عند التسجيل، يمكن للدائن المضمون في أيِّ وقت أن يسجّل إشعارا تعديليا في حال تغيُّر عنوان المانح بعد التسجيل. |
To achieve permanent third-party effectiveness, the secured creditor must register a notice or otherwise take positive steps to make the security right effective against third parties before the expiry of that period. | UN | ولكي يحقق الدائن المضمون النفاذ الدائم تجاه الأطراف الثالثة، لا بد لـه من أن يسجّل إشعارا أو يتخذ خطوات إيجابية أخرى لجعل حقه الضماني نافذا تجاه الأطراف الثالثة قبل انقضاء تلك المدة. |
He was definitely recording. The data flow itself is uninterrupted. | Open Subtitles | كان يسجّل بالتأكيد تدفق البيانات ليس منقطعاً |
The graph is recording its output, which, when I remove the current, changes slightly, but continues. | Open Subtitles | إنّ الرسم البياني يسجّل ناتجه، الذي، عندما أزيل التيار، يتغيّر بعض الشّيء، لكن يستمرّ. |
One participant noted that it would be useful to record the level of urgency of the various needs indicated so that quick remedial action could be taken. | UN | ولاحظ أحد المشاركين أنه سيكون من المفيد أن يسجّل مدى إلحاح الاحتياجات المختلفة، لكي يتسنى اتخاذ إجراءات علاجية سريعة. |
This rule provides the creditor with certainty that, once it registers a notice of its security right, no other right with respect to which a notice is registered will have priority over its security right. | UN | وتوفر هذه القاعدة للدائن اليقين من أنه حالما يسجّل إشعارا بحقه الضماني فلن تكون لأي حق آخر يُسجّل بشأنه إشعار أولوية على حقه الضماني. |
175. Article 23 of the Act requires every hospital to keep a logbook, numbered and indexed by the medical inspectorate in the Ministry of Public Health, in which is recorded, within 24 hours: | UN | 175- ويلزم الفصل 23 من هذا القانون كل مؤسسة إيواء استشفائية بمسك دفتر مرقم ومؤشر عليه من قبل مصالح التفقدية الطبية بوزارة الصحة العمومية يسجّل به في غضون أربع وعشرين ساعة: |
Whenever there is an incoming or outgoing item, the change is registered in the books, based on the filling in and signing of special form. | UN | وعندما يكون هناك أحد الأصناف الواردة أو الصادرة، يسجّل التغيير في الدفاتر، استنادا إلى ملء نموذج خاص وتوقيعه. |
And it's all because of you. And me. But who's keeping score? | Open Subtitles | وهذا كله بسببك ، وبسببي ولكن من يسجّل النقاط ؟ |
Look at this. He's taping his blood type to his boots. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا إنه يسجّل فصيلة دمّه على الحذاء |
Bearing in mind that 2007 marks the two hundredth anniversary of the beginning of the abolition of the transatlantic slave trade, | UN | وإذ يضع في اعتباره أنّ عام 2007 يسجّل ذكرى مرور مائتي سنة على بدء إلغاء تجارة الرق عبر |
On Day 1, Secured Creditor 1 conducts a search of the registry, which confirms that no other notices have been filed with respect to security rights of other creditors in the Grantor's equipment. | UN | اليوم 1، يجري الدائن المضمون 1 بحثا في السجل يؤكد لـه أنه لم يسجّل به أي إشعار آخر بحقوق ضمانية لدائنين آخرين في معدّات المانح. |
In order to come up with workable proposals for the reform of the exemptions procedure, the Team has canvassed the opinion of all States in which listed individuals are recorded as living, but the response has been of very limited value. | UN | ومن أجل التوصِّل إلى مقترحات عملية لإصلاح إجراء الاستثناءات استعرض الفريق رأي جميع الدول التي يسجّل بالنسبة لها أن الأفراد المدرجين بالقائمة يعيشون فيها ولكن جاءت الاستجابة محدودة القيمة للغاية. |
She assisted. When Michael Jordan scores, no one cares about the assist. | Open Subtitles | لقد ساعدتك، وحين يسجّل "مايكل جوردان" لا أحد يهتمّ بمن ساعده |
And I want the son of every senator who voted yes to sign up for active duty. | Open Subtitles | وأريد ابن كل سيناتور صوّت بـ"نعم" لهذه الحرب بأن يسجّل لخدمة عسكرية كاملة! |