such factors also made the LGW to articulate in the communities an action called Mobilization for Citizenship and Health. | UN | وأدت هذه العوامل أيضا بالمنظمة إلى اتخاذ إجراء في المجتمعات المحلية يسمى التعبئة من أجل المواطنة والصحة. |
Rather, there are regional governments which exercise their power through regional armies within the territory which is called Afghanistan. | UN | فهناك، عوضا عن ذلك، حكومات إقليمية تمارس سلطاتها بواسطة جيوشها اﻹقليمية في إطار اﻹقليم الذي يسمى أفغانستان. |
These and other elements mentioned by the Secretary-General in his report help us to consolidate what is called political democracy. | UN | وهذه العناصر وغيرها من العناصر التي ذكرها اﻷمين العام في تقريره، تساعدنا على توطيد ما يسمى بالديمقراطية السياسية. |
Some municipalities also have so-called women's lists. | UN | وبعض البلديات لديها أيضا ما يسمى قوائم المرأة. |
The so-called two-track approach is proving to be a good innovation. | UN | وقد أثبت ما يسمى نهج المسارين أنه نهج مبتكر وجيد. |
This decision should reduce the unique ethnic and religious apartheid and disenfranchisement of citizens belonging to the so called minority nations. | UN | وينبغي أن يقلل هذا القرار الفصل العنصري والديني، وحرمان المواطنين المنتمين إلى ما يسمى أمم الأقلية من حق الاقتراع. |
To that end, numerous academics and activists are now focusing on a new generation of rights called development rights. | UN | ولذلك، يركز العديد من الأكاديميين والمدافعين عن الحقوق الآن على جيل جديد من الحقوق يسمى حقوق التنمية. |
Exporters may submit license applications through an electronic system called the Simplified Network Application Process (SNAP) system. | UN | ويجوز للمصدّرين تقديم طلبات الترخيص عن طريق نظام إلكتروني يسمى النظام المبسط لشبكة إجراءات الطلبات. |
NESSS operated through a network involving 15 regional health offices called the Regional Epidemiology and Surveillance Unit. | UN | ويعمل النظام عبر شبكة تشمل 15 مكتباً صحياً إقليمياً يسمى الوحدة الإقليمية لدراسة الأوبئة ورصدها. |
Okay, so Laurie, it's possible you have something called an internal decapitation. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لوري، فمن الممكن لديك شيء يسمى قطع الرأس الداخلي. |
They nest on a rocky place called Middle Island. | Open Subtitles | انها تعشش في مكان صخري يسمى الجزيرة الوسطى |
It's called a rule book. Welcome to the team, son. | Open Subtitles | يسمى كتاب القوانين مرحبًا بك في الفريق, يا بني |
The so-called " necessity test " directly affects the balance between market access and the right to regulate. | UN | ويؤثر ما يسمى باختبار الضرورة بصورة مباشرة على التوازن بين الوصول إلى الأسواق والحق في التنظيم. |
We should also have liked to have considered the so-called war on terror in greater depth in our agenda. | UN | كما كنا نود لو أننا نظرنا بصورة أعمق في جدول أعمالنا في ما يسمى بالحرب على الإرهاب. |
It has become evident that the rights of older persons were not sufficiently addressed in the so-called International Bill of Human Rights. | UN | إذ بات من الجلي أن حقوق كبار السن لم تعالَج على نحو واف في ما يسمى الشرعة الدولية لحقوق الإنسان. |
At the heart of the system lies the so-called operational debriefing. | UN | ويقع في قلب هذا النظام ما يسمى باستخلاص المعلومات العملياتية. |
Today, humanity is increasingly confronted with so-called soft security challenges. | UN | واليوم، تواجه البشرية بازدياد ما يسمى بالتحديات الأمنية الهشة. |
Part of that campaign are Eritrea's attempts at a make-believe fairy tale concerning the so-called occupied sovereign territories. | UN | وجزء من تلك الحملة هي محاولات إريتريا تقديم الخرافة الوهمية فيما يتعلق بما يسمى الأراضي المحتلة ذات السيادة. |
According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. | UN | وتشير تحقيقات الفريق المشترك إلى أنه شاب من محافظة جنوب وزيرستان كان يسمى بلال، ويُعرف أيضا باسم سعيد. |
In the current proposal, what were normally referred to as programmes were termed subprogrammes, while subprogrammes were described as elements. | UN | وفي المقترح الحالي، أطلق مصطلح البرامج الفرعية على ما يسمى عادة بالبرامج، بينما وُصفت البرامج الفرعية بأنها عناصر. |
The Libreville Hospital Centre, now known as the University Teaching Hospital; | UN | المركز الاستشفائي في لبروفيل، الذي أصبح يسمى المركز الاستشفائي الجامعي؛ |
Statement of the Georgian Foreign Ministry in reaction to the socalled parliamentary elections recently held in Abkhazia, Georgia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا ردا على ما يسمى الانتخابات البرلمانية التي جرت مؤخرا في أبخازيا، جورجيا |
These times, which are characterized by globalization, interdependence and multifaceted challenges, call for a so-called new multilateralism. | UN | وأوقاتنا هذه، التي تتصف بالعولمة والتكافل والتحديات المتعددة الأوجه، تستدعي ما يسمى بتعددية الأطراف الجديدة. |
The very name of the Convention reveals the artificial nature of Georgia's so-called claim against the Russian Federation. | UN | ويكشف اسم الاتفاقية ذاته الطابع المصطنع لما يسمى دعوى جورجيا ضد الاتحاد الروسي. |
Signatories for bank accounts are ordinarily designated as the paying officers. | UN | وعادة ما يسمى الموقعون على الحسابات المصرفية موظفي الدفع. |
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote but shall designate another member of his delegation to vote in his place. | UN | لا يشترك الرئيس، أو نائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس، في التصويت بل يسمى عضوا آخر من أعضاء وفده للتصويت بدلا منه. |
20 men surrounding him, and he calls it a private audience. | Open Subtitles | عشرون رجلاً يحيطون به و يسمى هذا لقاء خاص ؟ |