"يشتبه أنه لطائرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • suspected to be a
        
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres west of Bijelina, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 15 kilometres south-west of Ruma. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا غرب بييلينا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ٥١ كيلومترا جنوب غرب روما.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, over Gorazde, which crossed the border in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 15 kilometres east of Srebrenica. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر فوق غـــورازدي، وقــد عبــر الحدود الـــى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى علــى مسافـــة ١٥ كيلومترا شـــرق سربرينيتشا.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-east of Tesanj, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 40 kilometres east of Brcko. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومتــرات جنــوب شــرق تيساني، وقد عبــر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ٤٠ كيلومترا شرق بريشكو.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 10 kilometres south-west of Bijelina, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 10 kilometres south of Ruma. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٠ كيلومترات جنــوب شـــرق بييلينا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب روما.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres north-east of Cazin, which crossed the border into Croatia and faded 15 kilometres south-east of Zagreb. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا شمال شرق كازين، وقد عبــر الحدود الى كرواتيا وتلاشى على مسافــة ١٥ كيلومترا جنوب شرق زغرب.
    South-west AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with a track suspected to be a helicopter 25 kilometres east of Zenica. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمالي اﻷطلسي بالرادار مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 7 kilometres south-west of Srebrenica, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded in Ponikve. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه أنه لطائرة عمودية على بعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من سربرينيتسا، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى في بونيكفي.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 5 kilometres south-west of Bijelina, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 5 kilometres south-east of Ruma. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ٥ كيلومترات من جنوب غرب بييلينا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق روما.
    UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 55 kilometres north-east of Sarajevo, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 30 kilometres north of Belgrade. UN اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سراييفو، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى على بعد ٣٠ كيلومترا شمالي بلغراد.
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter 35 kilometres north of Banja Luka, which faded 35 kilometres north of Banja Luka. UN رصدت بالرادار طائرات " أواكس " مسارا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٣٥ كيلومترا شمالي بانيا لوكا، واختفى المسار على بعد ٣٥ كيلومترا شمالي بانيا لوكا.
    UNPROFOR personnel detected a track (suspected to be a helicopter) 4 kilometres south of Sarajevo, which faded 15 kilometres south of that city. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( على بعد أربعة كيلومترات جنوب سراييفو اختفى على بعد ١٥ كيلومترا جنوب تلك المدينة.
    UNPROFOR personnel observed one track (suspected to be a helicopter) crossing the border at Janja, which faded 17 kilometres north-east of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( يعبر الحدود عند يانيا، ثم تلاشي على مسافة ١٧ كيلومترا شمال شرقي توزلا.
    NATO fighter aircraft made radar contact on a track (suspected to be a helicopter) 6 kilometres west of Vitez, which faded 30 kilometres north-east of Gornji Vakuf. UN رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي )الناتو( بالرادار مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( على مسافة ٦ كيلومترات غربي فيتيز، وتلاشى على مسافة ٣٠ كيلومترا شمال شرقي غورني - فاكوف.
    UNPROFOR personnel observed a track (suspected to be a helicopter) crossing the border south of Zvornik, which faded 18 kilometres north of Sokolac. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( يعبر الحدود جنوبي زفورنيك، وتلاشي على مسافة ١٨ كيلومترا شمالي سوكولاتش.
    UNPROFOR personnel observed a track (suspected to be a helicopter) crossing the border north of Banjina Basta, which faded 17 kilometres south of Žepa. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( يعبر الحدود شمالــي بانيينا باستا، واختفى على مسافة ١٧ كيلومترا جنوبي زيبا.
    UNPROFOR personnel observed a track (suspected to be a helicopter) crossing the border north of Bajina Basta, which faded 14 kilometres south-south-west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( يعبر الحدود شمالــي بانيينا باستا، واختفى على مسافة ١٤ كيلومترا في اتجاه الجنوب الغربي من سريبرينتشا.
    AWACS made radar contact on a track (suspected to be a helicopter) 5 kilometres south of Bosanska Gradiska, which faded over Banja Luka. UN رصدت طائرة )أواكس(، بالرادار مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( على مسافة ٥ كيلومترات جنوبي بوسانسكا غراديسكا،، واختفى فوق بانيالوكا.
    AWACs made radar contact with a track (suspected to be a helicopter) 10 kilometres west of Visoko, which faded 15 kilometres further north-east. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا )يشتبه أنه لطائرة عمودية( على بعد ١٠ كيلومترات الى الغرب من فيسوكو، تلاشى على بعد ١٥ كيلومترا نحو الشمال الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus