"يشجع أيضاً الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • also encourages States
        
    3. also encourages States to harmonize their legislation in the field of extradition to allow the extradition of traffickers to their countries of origin for prosecution; UN 3- يشجع أيضاً الدول على تنسيق تشريعاتها في ميدان تسليم المجرمين ليتسنى تسليم المتاجرين إلى بلدانهم الأصلية لمحاكمتهم؛
    11. also encourages States to harmonize their legislation in the field of extradition to allow the extradition of traffickers to their country of origin for prosecution; UN 11- يشجع أيضاً الدول على تنسيق تشريعها في ميدان تسليم المتاجرين ليتسنى تسليمهم إلى بلدان منشئهم لمحاكمتهم؛
    6. also encourages States to design programmes and other measures to protect witnesses and individuals who cooperate with judicial bodies and mechanisms of a quasi-judicial or non-judicial nature, such as human rights commissions and truth commissions; UN 6- يشجع أيضاً الدول على تصميم برامج وتدابير أخرى لحماية الشهود والأفراد الذين يتعاونون مع الهيئات والآليات القضائية ذات الطبيعة شبه القضائية أو غير القضائية، مثل لجان حقوق الإنسان ولجان معرفة الحقيقة؛
    6. also encourages States to design programmes and other measures to protect witnesses and individuals who cooperate with judicial bodies and mechanisms of a quasi-judicial or non-judicial nature, such as human rights commissions and truth commissions; UN 6- يشجع أيضاً الدول على صياغة برامج وتدابير أخرى لحماية الشهود الذين يتعاونون مع الهيئات والآليات القضائية ذات الطبيعة شبه القضائية/وغير القضائية، من لجان حقوق الإنسان ولجان معرفة الحقيقة؛
    14. also encourages States to develop measurable goals on inclusive quality education and to promote their monitoring through indicators, including disability-specific indicators; UN 14- يشجع أيضاً الدول على وضع أهداف قابلة للقياس بشأن التعليم الجامع الجيد وعلى تعزيز رصدها باستخدام المؤشرات، بما فيها المؤشرات الخاصة بالإعاقة؛
    14. also encourages States to develop measurable goals on inclusive quality education and to promote their monitoring through indicators, including disability-specific indicators; UN 14- يشجع أيضاً الدول على وضع أهداف قابلة للقياس بشأن التعليم الجامع الجيد وعلى تعزيز رصدها باستخدام المؤشرات، بما فيها المؤشرات الخاصة بالإعاقة؛
    8. also encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    8. also encourages States to implement Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) to contribute to their efforts to eliminate all forms of violence against women and girls; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    (b) also encourages States to take the necessary measures to achieve policy coherence on migration at the national, regional and international levels, including by ensuring coordinated child protection policies and systems across borders that are in full compliance with international human rights law; UN (ب) يشجع أيضاً الدول على اتخاذ التدابير الضرورية لتحقيق اتساق السياسات المتعلقة بالهجرة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بوسائل منها كفالة اعتماد سياسات ونُظم منسقة عَبر الحدود لحماية الطفل تتوافق تماماً مع القانون الدولي لحقوق الإنسان؛
    (b) also encourages States to take the necessary measures to achieve policy coherence on migration at the national, regional and international levels, including by ensuring coordinated child protection policies and systems across borders that are in full compliance with international human rights law; UN (ب) يشجع أيضاً الدول على اتخاذ التدابير الضرورية لتحقيق اتساق السياسات المتعلقة بالهجرة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، بوسائل منها كفالة اعتماد سياسات ونظم منسقة عبر الحدود لحماية الطفل تتوافق توافقاً تاماً مع القانون الدولي لحقوق الإنسان؛
    (b) also encourages States to take the necessary measures to achieve policy coherence on migration at the national, regional and international levels, including by ensuring coordinated child protection policies and systems across borders that are in full compliance with international human rights law; UN (ب) يشجع أيضاً الدول على اتخاذ التدابير الضرورية لتحقيق اتساق السياسات بشأن الهجرة على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي، بوسائل منها كفالة اعتماد سياسات ونُظم منسقة عَبر الحدود لحماية الطفل تتوافق توافقاً تاماً مع القانون الدولي لحقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus