17. encourages Governments and other stakeholders to increase contributions in order to facilitate the timely implementation of the work required by the present decision; | UN | 17 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على زيادة مساهماتهم من أجل تيسير التنفيذ في الوقت المناسب للعمل الذي يتطلبه هذا المقرر؛ |
5. encourages Governments and national and international stakeholders to consider the formulation of goals and targets that strengthen the role of cities and urban development in the prevention of violence and crime, including violence against women and girls; | UN | 5- يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين على النظر في صياغة أهدافٍ وغاياتٍ تُعزز دور المدن والتنمية الحضرية في منع العنف والجريمة، بما في ذلك العنف ضد النساء والفتيات؛ |
5. encourages Governments and national and international stakeholders to consider the formulation of goals and targets that strengthen the role of cities and urban development in the prevention of violence and crime, including violence against women and girls; | UN | 5- يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين على النظر في صياغة أهدافٍ وغاياتٍ تُعزز دور المدن والتنمية الحضرية في منع العنف والجريمة، بما في ذلك العنف ضد النساء والفتيات؛ |
33. encourages Governments and stakeholders, especially in developed countries, and relevant international organizations within their respective mandates, to mobilize technical and financial resources to work towards successful partnerships; that assistance could include, among other things, identification of best practices and transfer of appropriate technology; | UN | 33 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة ولا سيما في البلدان المتقدمة، والمنظمات الدولية ذات الصلة على القيام ضمن نطاق الولايات التابعة لكل منها، بتعبئة الموارد التقنية والمالية لتحقيق الشراكات الناجحة. وقد تشمل هذه المساعدة أموراً من بينها، تحديد أفضل الممارسات ونقل التكنولوجيا المناسبة؛ |
5. encourages Governments and other stakeholders to promote safer, effective alternatives, including non-chemical alternatives, and to adopt measures to prevent industrial chemical accidents and unintended releases and emissions in order to prevent rather than remediate risks; | UN | 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على الترويج لبدائل فعالة وأكثر أماناً، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، واعتماد تدابير لمنع الحوادث الكيميائية الصناعية والإطلاقات والتسربات غير المقصودة بهدف منع المخاطر بدلاً من معالجتها؛ |
encourages Governments and other stakeholders to assist developing countries and countries with economies in transition to enhance their capacity to use and manage nanotechnologies and manufactured nanomaterials responsibly, to maximize potential benefits and to minimize potential risks; | UN | 1 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تعزيز قدرتها على توخي المسؤولية في استعمال وإدارة التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، من أجل تعظيم الفوائد المحتملة وتدنية المخاطر المحتملة؛ |
encourages Governments and other stakeholders participating in the stewardship programme also to work with the organizations participating in the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development, to contribute to: | UN | 2 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين المشاركين في برنامج الرعاية على العمل أيضاً مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي على المساهمة في: |
5. encourages Governments and other relevant stakeholders to consider taking into account the integrated approach, the outcome document and the final report of the Executive Director in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development and other high-level international policy processes; | UN | 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوى الصلة على أن تأخذ في الاعتبار كلما أمكن، النهج المتكامل، والوثيقة الختامية، والتقرير النهائي للمدير التنفيذي عند الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وغير ذلك من العمليات السياساتية الدولية الرفيعة المستوى؛ |
5. encourages Governments and other stakeholders to promote safer, effective alternatives, including non-chemical alternatives, and to adopt measures to prevent industrial chemical accidents and unintended releases and emissions in order to prevent rather than remediate risks; | UN | 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على الترويج لبدائل فعالة وأكثر أماناً، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، واعتماد تدابير لمنع الحوادث الكيميائية الصناعية والإطلاقات والتسربات غير المقصودة بهدف منع المخاطر بدلاً من معالجتها؛ |
encourages Governments and other relevant stakeholders to make full and appropriate use of the integrated approach, the outcome document and the final report of the Executive Director in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development to take place in June 2012, and other high-level international policy processes; | UN | 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوى الصلة على الاستخدام الكامل والمناسب للنهج المتكامل، ولوثيقة النتائج، وللتقرير النهائي للمدير التنفيذي عند التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في حزيران/يونيه 2012، وغير ذلك من العمليات السياساتية الدولية الرفيعة المستوى؛ |
5. encourages Governments and other relevant stakeholders to consider taking into account the integrated approach, the outcome document and the final report of the Executive Director in preparing for the United Nations Conference on Sustainable Development and other high-level international policy processes; | UN | 5 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين ذوى الصلة على أن تأخذ في الاعتبار كلما أمكن، النهج المتكامل، والوثيقة الختامية، والتقرير النهائي للمدير التنفيذي عند الإعداد لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وغير ذلك من العمليات السياساتية الدولية الرفيعة المستوى؛ |
encourages Governments and other stakeholders to assist developing countries and countries with economies in transition to enhance their capacity to use and manage nanotechnologies and manufactured nanomaterials responsibly, to maximize potential benefits and to minimize potential risks; | UN | 1 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين على مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تعزيز قدرتها على توخي المسؤولية في استعمال وإدارة التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، من أجل تعظيم الفوائد المحتملة وتدنية المخاطر المحتملة؛ |
encourages Governments and other stakeholders participating in the stewardship programme also to work with the organizations participating in the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals in cooperation with the Organisation for Economic Cooperation and Development, to contribute to: | UN | 2 - يشجع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين المشاركين في برنامج الرعاية على العمل أيضاً مع المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي على المساهمة في: |