He also encourages the Special Rapporteur to continue her programme of visits and to continue paying attention to the particular situation of migrant women and children. | UN | كما يشجع المقررة الخاصة على مواصلة برنامج زياراتها، وعلى مواصلة الاهتمام بالحالة الخاصة للمهاجرين من النساء والأطفال. |
19. encourages the Special Rapporteur to facilitate, including through engagement with relevant stakeholders, the provision of technical assistance in the area of the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | 19- يشجع المقررة الخاصة على تيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال إعمال حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، بوسائل منها المشاركة مع أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
19. encourages the Special Rapporteur to facilitate, including through engagement with relevant stakeholders, the provision of technical assistance in the area of the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | 19- يشجع المقررة الخاصة على تيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال إعمال حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، بوسائل منها التواصل مع أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
At the same time, the Special Rapporteur is encouraged to note that the proposed amendments also include special penal provisions against the use of children in violent activities. | UN | ومما يشجع المقررة الخاصة في الوقت نفسه الإشارة إلى أن التعديلات المقترحة تشمل أيضاً أحكاماً جزائية خاصة ضد استخدام الأطفال في أعمال العنف. |
156. Support Services: the Special Rapporteur is encouraged to note that financial assistance is being provided by the Government to support centres for victims of violence against women. | UN | 156- خدمات الدعم: يشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ أن الحكومة توفر المساعدة المالية لدعم مراكز ضحايا العنف ضد المرأة. |
6. encourages the Special Rapporteur to continue to participate in and contribute to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities; | UN | 6 - يشجع المقررة الخاصة على مواصلة المشاركة وتقديم المساهمات في أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم؛ |
13. Also encourages the Special Rapporteur to facilitate the provision of technical assistance, including through engagement with other relevant stakeholders; | UN | 13- يشجع المقررة الخاصة أيضاً على تيسير تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك عن طريق المشاركة إلى جانب الجهات المعنية الأخرى ذات الصلة؛ |
10. encourages the Special Rapporteur to consider in future reporting the needs of women who experience multiple forms of discrimination, and to examine effective measures to respond to those situations; | UN | 10- يشجع المقررة الخاصة على أن تنظر، في سياق التقارير التي ستقدمها في المستقبل، في احتياجات النساء اللواتي يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز، وأن تدرس التدابير الفعالة للتصدي لتلك الحالات؛ |
13. Also encourages the Special Rapporteur to facilitate the provision of technical assistance, including through engagement with other relevant stakeholders; | UN | 13 - يشجع المقررة الخاصة أيضاً على تيسير تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك عن طريق المشاركة إلى جانب الجهات المعنية الأخرى ذات الصلة؛ |
10. encourages the Special Rapporteur to consider in future reporting the needs of women who experience multiple forms of discrimination, and to examine effective measures to respond to those situations; | UN | 10- يشجع المقررة الخاصة على أن تنظر، في سياق التقارير التي ستقدمها في المستقبل، في احتياجات النساء اللواتي يتعرضن لأشكال متعددة من التمييز، وأن تدرس التدابير الفعالة للتصدي لتلك الحالات؛ |
6. encourages the Special Rapporteur to continue to participate in and contribute to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities; | UN | 6 - يشجع المقررة الخاصة على مواصلة المشاركة وتقديم المساهمات في أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم؛ |
" 8. encourages the Special Rapporteur to continue to participate in the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities; | UN | " 8 - يشجع المقررة الخاصة على مواصلة المشاركة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة متكاملة، تستهدف حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم؛ |
6. encourages the Special Rapporteur to continue to participate in and contribute to the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities; | UN | 6 - يشجع المقررة الخاصة على مواصلة المشاركة وتقديم المساهمات في أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم؛ |
17. encourages the Special Rapporteur to facilitate, including through engagement with relevant stakeholders, the provision of technical assistance in the area of the implementation of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | 17- يشجع المقررة الخاصة على تيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال تنفيذ حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، بوسائل منها إشراك أصحاب المصلحة المعنيين؛ |
12. encourages the Special Rapporteur to facilitate, including through engagement with relevant stakeholders, the provision of technical assistance in the area of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | 12- يشجع المقررة الخاصة على تيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك من خلال المشاركة مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة؛ |
12. encourages the Special Rapporteur to facilitate, including through engagement with relevant stakeholders, the provision of technical assistance in the area of the human right to safe drinking water and sanitation; | UN | 12 - يشجع المقررة الخاصة على تيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك من خلال المشاركة مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة؛ |
Further, the Special Rapporteur is encouraged to note the creation of an alarm system for women who are under serious threat of violence, in which a violence alarm is linked to the nearest police station and calls from the alarm must be given the utmost priority. | UN | كما يشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ إنشاء نظام إنذار للمرأة التي تتعرض لتهديد خطير بالعنف، وفيه يتصل إنذار العنف بأقرب مركز شرطة، ويجب إعطاء الاستغاثات من نظام الإنذار أعلى الأولوية. |
211. Guyana: the Special Rapporteur is encouraged by the passing of the Domestic Violence Act in December 1996, but is concerned at reports that victims are intimidated by the law. | UN | 211- غيانا: يشجع المقررة الخاصة الموافقة على قانون العنف المنزلي في كانون الأول/ديسمبر 1996 وإن كانت تشعر بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بأن الضحايا يتعرضون لترهيب القانون. |
220. Namibia: the Special Rapporteur is encouraged to note that positive steps are being taken to remedy the Government''s reported failure to provide adequate remedies and support in cases of domestic violence. | UN | 220- ناميبيا: يشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ أنه يجري اتخاذ خطوات إيجابية لعلاج ما أفادت به التقارير من فشل الحكومة في توفير طرق الانتصاف الكافية والدعم الكافي في حالات العنف المنزلي. |
222. New Zealand: the Special Rapporteur is encouraged to note that a condition of government funding of services is the collection and transmission of statistics to the Government. | UN | 222- نيوزيلندا: يشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ أن من شروط التمويل الحكومي للخدمات جمع ونقل الإحصاءات إلى الحكومة. |
239. Uganda: the Special Rapporteur is encouraged to note the existence of the National Action Plan, which includes violence against women as a priority theme. | UN | 239- أوغندا: يشجع المقررة الخاصة أن تلاحظ وجود خطة العمل الوطنية التي تشمل العنف ضد المرأة كموضوع له أولوية. |