encourages all Member States to establish language promotion structures at national level and to participate in activities planned for the Year; | UN | 5 - يشجع جميع الدول الأعضاء على إنشاء هياكل لتعزيز اللغات على المستوى الوطني والمشاركة في الأنشطة المخططة للعام؛ |
5. encourages all Member States to contribute to the socio-economic development of South Sudan; | UN | 5 - يشجع جميع الدول الأعضاء على المساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لجنوب السودان؛ |
5. encourages all Member States to contribute to the socio-economic development of South Sudan; | UN | 5 - يشجع جميع الدول الأعضاء على المساهمة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لجنوب السودان؛ |
In view of the multidimensional nature of the issue of confidence-building, our delegation would like to encourage all Member States to show much magnanimity in their understanding of those aspects of world peace and security. | UN | وبالنظر إلى الطابع المتعدد الأبعاد لمسألة بناء الثقة، يود وفدنا أن يشجع جميع الدول الأعضاء على إظهار قدر كبير من النبل في فهمها لتلك الجوانب من السلام والأمن الدوليين. |
3. encourages all States Members of the United Nations and relevant stakeholders to engage fully in the panel discussion with a view to guarantee an appropriate balance and diversity of views on the issue; | UN | 3- يشجع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات المعنية صاحبة المصلحة على المشاركة بالكامل في حلقة النقاش بقصد ضمان وجود توازن ملائم وتنوع في وجهات النظر بشأن هذه المسألة؛ |
His delegation encouraged all Member States to work together in adopting the core precepts of the draft model memorandum of understanding. | UN | وقال إن وفده يشجع جميع الدول الأعضاء على العمل معاً للموافقة على المفاهيم الرئيسية في مشروع مذكرة التفاهم النموذجية. |
5. encourages all Member States in a position to do so to increase their funding, and to give priority to regular resources over other resources; | UN | 5 - يشجع جميع الدول الأعضاء القادرة على زيادة تمويلها، وإعطاء الأولوية للموارد العادية على الموارد الأخرى؛ |
24. encourages all Member States to increase international political engagement in the peace process in the region, as requested in paragraph 57 of the Secretary-General's third report; | UN | 24 - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة التزامها السياسي الدولي بعملية السلام في المنطقة، على النحو المطلوب في الفقرة 57 من التقرير الثالث للأمين العام؛ |
24. encourages all Member States to increase international political engagement in the peace process in the region, as requested in paragraph 57 of the Secretary-General's third report; | UN | 24 - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة التزامها السياسي الدولي بعملية السلام في المنطقة، على النحو المطلوب في الفقرة 57 من التقرير الثالث للأمين العام؛ |
3. encourages all Member States to promote judicial cooperation and mutual technical assistance with a view to preventing, combating and eradicating illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna; | UN | 3- يشجع جميع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون القضائي والمساعدة التقنية المتبادلة بهدف منع الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية ومكافحته والقضاء عليه؛ |
3. encourages all Member States to promote judicial cooperation and mutual technical assistance with a view to preventing, combating and eradicating illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna; | UN | 3- يشجع جميع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون القضائي والمساعدة التقنية المتبادلة بهدف منع الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية ومكافحته والقضاء عليه؛ |
23. encourages all Member States to report to the Committee on obstacles to the implementation of the measures described in paragraph 1 above, with a view to facilitating technical assistance; | UN | 23 - يشجع جميع الدول الأعضاء على أن تبلغ اللجنة بالعقبات التي تعترض تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه، بهدف تيسير المساعدة التقنية؛ |
23. encourages all Member States to report to the Committee on obstacles to the implementation of the measures described in paragraph 1 above, with a view to facilitating technical assistance; | UN | 23 - يشجع جميع الدول الأعضاء على أن تبلغ اللجنة بالعقبات التي تعترض تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 1 أعلاه، بهدف تيسير المساعدة التقنية؛ |
10. encourages all Member States to increase their contributions to regular resources, including by making contributions during the first half of the year and to make multi-year pledges in order to ensure effective programming; | UN | ١٠ - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة مساهماتها في الموارد العادية، بما في ذلك من خلال تقديم مساهمات خلال النصف الأول من العام وإعلان تبرعات لسنوات متعددة من أجل كفالة فعالية البرمجة؛ |
encourages all Member States to increase their core contributions and also encourages countries that are in a position to do so to make contributions by the first half of the year and to make multi-year pledges in order to ensure effective programming; | UN | 6 - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة مساهماتها الأساسية، كما يشجع البلدان القادرة على تقديم مساهمات مع حلول النصف الأول من العام وعلى إعلان تبرعات لسنوات متعددة بما يكفل فعالية البرمجة؛ |
encourages all Member States to increase support for Millennium Development Goals 3, 4, 5 and 6 in order to accelerate results and enable the attainment of the targets by 2015; | UN | 8 - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة الدعم المقدَّم إلى الغايات الإنمائية للألفية رقم 3 و 4 و 5 و 6 بما يؤدي إلى تسريع النتائج وتمكين إحراز الغايات المذكورة بحلول عام 2015؛ |
10. encourages all Member States to increase their contributions to regular resources, including by making contributions during the first half of the year and to make multi-year pledges in order to ensure effective programming; | UN | ١٠ - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة مساهماتها في الموارد العادية، بما في ذلك من خلال تقديم مساهمات خلال النصف الأول من العام وإعلان تبرعات لسنوات متعددة من أجل كفالة فعالية البرمجة؛ |
15. encourages all Member States to take appropriate steps to promote the exchange of information and experience concerning the establishment and effective operation of national institutions; | UN | 15- يشجع جميع الدول الأعضاء على اتخاذ خطوات مناسبة لتعزيز تبادل المعلومات والخبرات فيما يتعلق بإنشاء المؤسسات الوطنية وإدارتها بصورة فعالة؛ |
(f) encourage all Member States to increase their contributions to regular resources and also encourage countries in a position to do so to make contributions during the first half of the year and to make multi-year pledges in order to ensure effective programming; | UN | (و) يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة مساهماتها في الموارد العادية، كما يشجع البلدان التي في وضع يسمح لها بذلك على تقديم مساهماتها خلال النصف الأول من العام، والإعلان عن تبرعات لسنوات متعددة من أجل كفالة البرمجة الفعالة؛ |
encourage all Member States to increase support for Millennium Development Goals 3, 4, 5 and 6 in order to accelerate results and enable the attainment of the targets by 2015; | UN | (و) يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة الدعم للأهداف الإنمائية للألفية 3، و 4، و 5، و 6 من أجل التعجيل بتحقيق النتائج المرجوة والتمكين من بلوغ الغايات المحددة بحلول عام 2015؛ |
9. encourages all States Members of the United Nations, particularly donor countries, to contribute to the work of such an ad hoc advisory group; | UN | 9 - يشجع جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، لا سيما البلدان المانحة، على أن تسهم في أعمال الفريق الاستشاري المخصص؛ |
Her country encouraged all Member States to join in that work, which was not limited to States parties. | UN | وقالت إن بلدها يشجع جميع الدول الأعضاء على المشاركة في تلك الأعمال، حيث إنها ليست مقصورة على الدول الأطراف. |