"يشرح كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • explain how
        
    • explaining how
        
    • explains how he
        
    • would explain why
        
    Would the suspect please explain how he turned his employer's family over to the sediciosos? Open Subtitles هل يمكن للمشتبه أن يشرح كيف أنقلب على صاحب العمل مع المحرضين
    That I'm going to leave him, and then he'll have to explain how he lost such a prize. Open Subtitles انني سأقوم بهجره ومن ثم سيتحتم عليه أن يشرح كيف خسر مثل هذه الجائزة
    Can quantum evolution explain how the snail got its shell? Open Subtitles هل يستطيع تطور الكم ان يشرح كيف حصل الحلزون على قوقعته؟
    Someone in this joint has to explain how my wife gets her stockings on with this. Open Subtitles أحد ما هنا يجب أن يشرح. كيف لزوجتي أن تردي جواربها مع هذا.
    One moment, he's explaining how his code is gonna change the world. Open Subtitles في لحظه كان يشرح كيف ان برنامجه سيغير العالم
    explains how he took down all that security. Open Subtitles هذا يشرح كيف استطاع التخلص من كل رجال الأمن
    That would explain why his work is continuing on, six months after his... death. Open Subtitles هذا يشرح كيف أن عمله ما زال مستمرا لمدة 6 أشهر بعد موته
    Still doesn't explain how the suspect could stand here... and hit the target. Open Subtitles هذا مازال لا يشرح كيف يمكن لمشتبه الوقوف هنا وضرب الهدف
    (u) The independent expert might explain how developing countries would be involved in decisionmaking processes connected with the compacts; UN (ش) يمكن للخبير المستقل أن يشرح كيف تشارك البلدان النامية في عمليات صنع القرارات المتصلة بهذه التعاقدات؛
    (u) The independent expert might explain how developing countries would be involved in decisionmaking processes connected with the compacts; UN (ش) يمكن للخبير المستقل أن يشرح كيف تشارك البلدان النامية في عمليات صنع القرارات المتصلة بهذه التعاقدات؛
    Perhaps a pamphlet could be produced to explain how the Committee's focus had been adjusted in recent years and outline its future plans for addressing the needs of the Palestinian people. UN وربما يتسنى إصدار منشور يشرح كيف تم تعديل تركيز اللجنة في السنوات الأخيرة ويُبيّن الخطوط العريضة لخططها المستقبلية لتلبية احتياجات الشعب الفلسطيني.
    Did he try to explain how he came to have this knife in his pocket? Open Subtitles هل حاول ان يشرح كيف جائب إلى جيبه؟
    Moreover, inasmuch as more than half the population lived in areas where there was no protection against employment discrimination based on sexual orientation or identity. He would like the delegation to explain how the State party protected Covenant rights. UN كذلك نظراً لأن أكثر من نصف السكان يعيش في أماكن لا توجد فيهـا حماية من التمييز في العمل القائم على الميل الجنسي أو الهوية الجنسية، يرجو السيد أوفلاهرتي من الوفد أن يشرح كيف تحمي الدولة الطرف الحقوق المكفولة في العهد.
    She would appreciate it if the delegation could explain how the Convention applied to the Faroe Islands and Greenland, as integral parts of the Kingdom of Denmark, and the differences between their legislation and Danish legislation relating to the provisions of the Convention. UN وسوف تعبِّر عن تقديرها إذا أمكن للوفد أن يشرح كيف أن الاتفاقية تنطبق على جزر فارو وغرينلند، باعتبارهما من الأجزاء التي لا تتجزأ لمملكة الدانمرك، والفوارق بين تشريعاتهما والتشريعات الدانمركية المتعلقة بأحكام الاتفاقية.
    The report does not explain how the New Agenda, which derives from General Assembly resolution 46/151, is being implemented by the Secretariat, nor does it contain a clear indication of the role of section 8 in the implementation of that Agenda. UN والتقرير لا يشرح كيف تقوم اﻷمانة العامة بتنفيذ البرنامج الجديد الناشئ عن قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥١، دون أن يتضمن إشارة واضحة الى دور الباب ٨ في تنفيذ هذا البرنامج.
    Deputy Prime Minister Moses Ali of Uganda was asked to explain how his country had succeeded in evolving, over two decades, from a state of civil war and regression to one of economic stability and relative prosperity, in which good governance appears to have played a significant role. UN وطُلب إلى السيد موزيس علي، نائب رئيس وزراء أوغندا، أن يشرح كيف نجح بلده، خلال عقدين من الزمن، في الانتقال من حالة الحرب الأهلية والتخلف إلى حالة الاستقرار الاقتصادي والرخاء النسبي، وهو تطور أدت فيه الإدارة الرشيدة دورا هاما على ما يبدو.
    (o) The independent expert might explain how the development compact would contribute to mainstreaming all human rights in all aid programmes, as well as in the development policies of recipient countries; UN (س) يمكن للخبير المستقل أن يشرح كيف ستساهم التعاقدات من أجل التنمية في إدراج جميع حقوق الإنسان في صلب برامج المعونة كافة، إضافة إلى السياسات الإنمائية للبلدان المتلقية؛
    (o) The independent expert might explain how the development compact would contribute to mainstreaming all human rights in all aid programmes, as well as in the development policies of recipient countries; UN (س) يمكن للخبير المستقل أن يشرح كيف ستساهم التعاقدات من أجل التنمية في إدراج جميع حقوق الإنسان في صلب برامج المعونة كافة، إضافة إلى السياسات الإنمائية للبلدان المتلقية؛
    The report does not explain how the New Agenda for the Development of Africa, which derives from General Assembly resolution 46/151, is being implemented by the Secretariat, nor does it contain a clear indication of the role of section 8 in the implementation of that agenda. UN والتقرير لا يشرح كيف تقوم اﻷمانة العامة بتنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا الناشئ عن قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥١، دون أن يتضمن إشارة واضحة الى دور الباب ٨ في تنفيذ هذا البرنامج.
    51. Mrs. CHANET said it was true that the existing text allowed for flexibility; the Chairman might, perhaps, explain how he had interpreted rule 66 when it had been necessary to request a special report from Nigeria. UN ١٥- السيدة شانيه قالت إن النص الحالي يسمح بالمرونة فعلاً، ولعله يتعين على الرئيس أن يشرح كيف فسر المادة ٦٦، عندما كان من الضروري، طلب تقديم تقرير خاص من نيجيريا.
    Rob was just explaining how T.K.... Open Subtitles روب كان فقط يشرح كيف تي.كي، كي.تي
    Whoa. That certainly explains how he caught the apple. Open Subtitles ذلك بلا شك يفسر كل يشرح كيف ألتقط التفاحة
    That would explain why his work is continuing on, six months after his... death. Open Subtitles هذا يشرح كيف أن عمله ما زال مستمرا لمدة 6 أشهر بعد موته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus