"يشرفني أن أتكلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have the honour to speak
        
    • I have the honour of speaking
        
    • I am honoured to speak
        
    • it is my honour to speak
        
    • have the honour to take the floor
        
    I have the honour to speak on behalf of the European Union and its member States. UN يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. President, I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد الرئيس، يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU) and would like to stress a few major points with regard to the peace process. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وأن أؤكد على بضع نقاط رئيسية فيما يتعلق بعملية السلام.
    Today I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN اليوم، يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU). UN يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China. UN يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I have the honour to speak on behalf of 103 sponsors. UN يشرفني أن أتكلم باسم 103 مقدمين لمشروع القرار.
    I have the honour to speak on behalf of the Caribbean Community (CARICOM) member States of the United Nations on this agenda. UN يشرفني أن أتكلم باسم دول الجماعة الكاريبية الأعضاء في الأمم المتحدة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU). UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the honour to speak on behalf of the Group of Eastern European States, since Russia is currently coordinating this group. UN يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية باعتبار أن روسيا تتولى حالياً مهمة التنسيق في هذه المجموعة.
    Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. UN يشرفني أن أتكلم نيابـــة عــن بلـدان الشمال الخمسة: أيسلندا، والدانمرك، وفنلندا، والنرويج، والسويد.
    Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak both in my capacity as Permanent Representative of Sweden and as representative of the Chairman-in-Office of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN يشرفني أن أتكلم بصفتي الممثل الدائم للسويد، وكذلك بصفتي ممثلا للرئيس الحالي لمؤتمر اﻷمــن والتعاون في أوروبا.
    Mr. OSVALD (Sweden): I have the honour to speak on behalf of the five Nordic countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. UN يشرفني أن أتكلم باسم بلدان الشمال الخمسة وهي: ايسلندا والدانمرك وفنلندا والنرويج وبلادي السويد.
    I have the honour of speaking today on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM) that are parties to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC). UN يشرفني أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية التي هي أطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    On this occasion, I am honoured to speak on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. UN وبهذه المناسبة، يشرفني أن أتكلم باسم أيسلندا والسويد والدانمرك وفنلندا والنرويج.
    Mr. GUILLAUME (Belgium) (interpretation from French): it is my honour to speak today on behalf of the European Community and its member States. UN السيد غييوم )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أتكلم اليوم بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    I have the honour to take the floor on behalf of the cross-regional group of States that consists of Algeria, Belarus, Bolivia, China, Cuba, Iran, Nicaragua, Pakistan, Syria, Venezuela, Viet Nam, Yemen and my own country, the Russian Federation. UN يشرفني أن أتكلم نيابةً عن مجموعة الدول من مناطق مختلفة التي تتألف من الجزائر، بوليفيا، بيلاروس، الصين، كوبا، إيران، نيكاراغوا، باكستان، سوريا، فنزويلا، فييت نام، اليمن، وبلدي، الاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus