"يشرفني أن أشير إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have the honour to refer to
        
    • honour to refer to the
        
    I have the honour to refer to the entry into force of the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community. UN يشرفني أن أشير إلى بدء نفاذ معاهدة لشبونة المعدلة لمعاهدة الاتحاد الأوروبي ومعاهدة إنشاء الجماعية الأوروبية.
    I have the honour to refer to my mission of good offices and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN يشرفني أن أشير إلى مهمة المساعي الحميدة التي أضطلع بها وإلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    I have the honour to refer to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    I have the honour to refer to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN يشرفني أن أشير إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN يشرفني أن أشير إلى قيادة قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    I have the honour to refer to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN يشرفني أن أشير إلى قيادة هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN يشرفني أن أشير إلى قيادة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    I have the honour to refer to the summary statement on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    I have the honour to refer to the United Nations Peacekeeping Force and my mission of good offices in Cyprus. UN يشرفني أن أشير إلى قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وإلى بعثة المساعي الحميدة التي اضطلع بها في قبرص.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN يشرفني أن أشير إلى قيادة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    I have the honour to refer to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN يشرفني أن أشير إلى فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    I have the honour to refer to the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    I have the honour to refer to the composition of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN يشرفني أن أشير إلى تشكيل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    I have the honour to refer to the United Nations Operation in Cyprus. UN يشرفني أن أشير إلى عملية اﻷمم المتحدة في قبرص.
    I have the honour to refer to the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    I have the honour to refer to the command of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN يشرفني أن أشير إلى مسألة قيادة قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    I have the honour to refer to the composition of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN يشرفني أن أشير إلى تكوين هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    I have the honour to refer to the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP). UN يشرفني أن أشير إلى فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus