"يشرفني اليوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have the honour today
        
    • it is my honour today
        
    • today I have the honour
        
    Mr. Mackay (New Zealand): I have the honour today to speak on behalf of the delegations of Australia, Canada and New Zealand. UN السيد ماكاي (نيوزيلندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أتكلم بالنيابة عن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Mr. Wolzfeld (Luxembourg) (interpretation from French): I have the honour today to introduce two draft resolutions. UN السيد وولزفلد )لكسمبرغ( )ترجمــة شفويــــة عــــن الفرنسية(: يشرفني اليوم أن أعرض مشروعي قرارين.
    Mr. Matussek (Germany): I have the honour today to introduce the General Assembly's draft resolution on the situation in Afghanistan. UN السيد ماتوسِك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أعرض مشروع قرار الجمعية العامة بشـأن الحالة في أفغانستان.
    it is my honour today to speak on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP), over which my country has presided since last July. UN يشرفني اليوم أن أتكلم باسم مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، التي يترأسها بلدي منذ شهر تموز/يوليه الماضي.
    That is why today I have the honour to introduce the same text to the plenary of the General Assembly for consideration. UN ولهذا يشرفني اليوم أن أعرض النص نفسه لتنظر فيه الجمعية العامة في جلستها العامة.
    Mr. Neil (Jamaica): I have the honour today to speak on behalf of the member States of the Caribbean Community (CARICOM). UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    Mr. Jaremczuk (Poland), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on its work during the second part of its resumed fifty-fourth session. UN السيد جارمجوك (بولندا)، مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن أعمالها خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة.
    Mr. Goumenny (Ukraine), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on the agenda items allocated to it. UN السيد غوميني )أوكرانيا(، مقــرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال المخصصة لها.
    Mr. Kabir (Bangladesh), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on some outstanding issues. UN السيد كبير )بنغلاديش( مقرر اللجنة الخامسة، )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أقدم للجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن بعض المسائل المعلقة.
    Mr. Rakovec (Slovenia), Rapporteur of the Sixth Committee: I have the honour today to present the reports of the Sixth Committee on its work during the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد راكوفيتش (سلوفينيا)، مقرر اللجنة السادسة (تكلم بالإنكليزية): يشرفني اليوم أن أقدم تقارير اللجنة السادسة عن عملها خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Mrs. Cabello de Daboin (Bolivarian Republic of Venezuela), Rapporteur of the Sixth Committee (spoke in Spanish): I have the honour today to present the reports of the Sixth Committee on its work during the sixty-fifth session of the General Assembly. UN السيدة غلينا كابييو دي دابوان (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يشرفني اليوم أن أعرض تقارير اللجنة السادسة عن عملها أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Janssens de Bisthoven (Belgium), Rapporteur of the Sixth Committee (spoke in French): I have the honour today to present the reports of the Sixth Committee on its work during the sixty-fourth session of the General Assembly. UN السيد يانسنس دو بيتهوفن (بلجيكا)، مقرر اللجنة السادسة (تكلم بالفرنسية): يشرفني اليوم أن أعرض تقارير اللجنة السادسة عن أعمالها خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Kabir (Bangladesh), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee related to the remaining outstanding items of the forty-eighth session of the General Assembly. UN السيد كبير )بنغلاديش(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أقدم للجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة حول البنود المعلقة المتبقية في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Mr. Kabir (Bangladesh), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the report of the Fifth Committee concerning agenda item 133, entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " . UN السيد كبير )بنغلاديش(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية«.
    Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic), Rapporteur of the Fifth Committee (spoke in Arabic): I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on the agenda items dealt with during the first part of the resumed fifty-third session of the General Assembly, which was held at Headquarters from 8 to 31 March 1999. UN السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(، مقرر اللجنة الخامسة: يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة بشأن بنود جدول اﻷعمال التي تناولتها في أثناء الجزء اﻷول من دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين المستأنفة التي عقدت بالمقر في الفترة من ٨ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Ms. Mannion (Ireland), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee containing recommendations on issues that required action during the second part of the resumed sixty-fifth session of the General Assembly. UN السيدة مانيون (أيرلندا)، مقررة اللجنة الخامسة (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن توصيات بشأن المسائل التي اقتضت البت فيها خلال الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة الخامسة والستين المستأنفة.
    Ms. Mannion (Ireland), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour today to present to the General Assembly the reports of the Fifth Committee containing recommendations on issues that required action during the main part of the Assembly's sixty-fifth session. UN السيدة مانيون (أيرلندا)، مقررة اللجنة الخامسة (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن توصيات بشأن المسائل التي تتطلب البت فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Maddens (Belgium), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): it is my honour today to introduce the reports of the Fifth Committee on the items on its agenda. UN السيد مادينس )بلجيكا( مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني اليوم أن أعرض تقارير اللجنة الخامسة بشأن البنود المدرجة في جدول أعمالها.
    Mr. Choudhry (Fiji): it is my honour today to convey to the Assembly the warm greetings and best wishes of the Government and people of the friendly islands of Fiji. UN السيد شودري )فيجي( )تكلم بالانكليزية(: يشرفني اليوم أن أنقل إلى الجمعية العامة التحيات الحارة من حكومة وشعب جزر فيجي الصديقة وأفضل تمنياتهما.
    Mr. Mammadov (Azerbaijan): Today, I have the honour to speak on behalf of two organizations, namely, the Organization of the Islamic Conference (OIC) and the Economic Cooperation Organization (ECO). UN السيد محمدوف (أذربيجان) (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أتكلم بالنيابة عن منظمتين، وأعني بهما منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة التعاون الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus